338… рассчитываете держать меня здесь до судного дня? — То есть до дня Страшного суда, который, согласно верованиям христиан и иудеев, наступит накануне конца света. Тогда Бог будет судить всех людей, когда-либо живших на земле, по делам их. В устной речи выражение "до судного дня" означает очень долго, до бесконечности.

339 Улица Жёнёр — находится в северной части старого Парижа, чуть южнее кольца Бульваров; образовалась в 1846 г. (то есть после времени действия настоящего романа) в результате слияния нескольких мелких улочек. Одна из них образовалась в 1633 г. из дорожки, окружавшей площадку для игры в шары, и называлась Жё-Нёв (Jeux-Neufs — "Новая игра"). Постепенно это имя трансформировалось в Жёнёр (Jeuneurs).

340 Улица Варенн — см. т. 31, примеч. к с. 19.

342 …от папы Григория XVI, к которому у нас скоро будет дело… — Здесь неточность: Григорий XVI (в миру — Бартоломео Альберто Капеллари; 1765–1846) стал папой только в 1831 г. Этот папа начал свою духовную карьеру в качестве монаха ордена камальдульцев (затем он стал его генералом); отличался крайним консерватизмом, осуждал все прогрессивные идеи, проводил политику реакции и противился преобразованиям в устаревшем управлении Папской областью.

Во время же действия романа папой был Лев XII (в миру — граф Аннибале делла Дженга; 1760–1829), занимавший папский престол с 1823 г. и проводивший крайне реакционную политику. Преследования карбонариев и евреев и ужесточение полицейского режима во время его правления вызвали к нему в Риме всеобщую ненависть.

Мишле — см. т. 30, примеч. к с. 58.

343 Левретки — порода небольших комнатно-декоративных собак;

восходит к древнеримской охотничьей породе из группы борзых, предназначенных для гона и ловли зверей.

344… подобно капитану Памфилу, герою написанной мною лет двадцать пять тому назад живописной истории, который обнаруживает негра там, где он надеялся найти негритянку… — То есть герою одноименного романа Дюма (1840 г.).

Ньюфаундленд — см. т. 30, примеч. к с. 54.

передают один другому на этом непонятном языке больше истин о Боге и природе, нежели изрекли за всю свою жизнь Платон или Боссюэ. — Платон — см. т. 31, примеч. к с. 290.

Боссюэ, Жак Бенинь (1627–1704) — французский писатель и церковный деятель, епископ города Мо неподалеку от Парижа; автор сочинений на исторические и политические темы; известный проповедник, славившийся своим красноречием.

345 Нептун (гр. Посейдон) — бог моря в античной мифологии; его атрибутом был трезубец, с которым он часто изображался древними скульпторами.

"Quos ego!" — см. т. 30, примеч. к с. 39.

подобно античному богу из машины… — См. т. 30, примеч. к с. 37.

346… Его внесли в Индекс… — Имеется в виду "Индекс запрещенных книг" ("Index librorum prohibitorum"), список книг, журналов и других печатных изданий, чтение которых может подорвать веру в Бога и которые католическая церковь запрещает читать, издавать и распространять без особого распоряжения; в средние века рассылался с информационной целью по типографиям; впервые был составлен иезуитами и издан от имени папы в Риме в 1559 г. и с тех пор выходил, периодически пополняясь и видоизменяясь, до середины XX в.; включал в себя, помимо еретических богословских сочинений, многие классические произведения мировой литературы, изображавшие жизнь с прогрессивных позиций, труды по философии, истории, естественным наукам; в Индекс входили также некоторые типографии, все издания которых запрещались без разбора заранее. В 1966 г. по решению Ватиканского собора его издание было прекращено.

"Фаворитка" — опера в четырех действиях итальянского композитора и дирижера Г.Доницетти (1797–1848) на либретто Ройера, Вайца и Скриба по драме Ф.Бакулар-Дарно "Граф де Комминьж"; впервые поставлена в Париже в 1840 г.; содержала много удачных арий.

Ройер, Альфонс (1803–1875) — французский писатель романтического направления, автор романов, исторических драм и оперных либретто, многие из которых написаны в соавторстве с Вайцем. Вайц, Густав (настоящее имя — Жан Никола Густав ван Ньювен-позен; 1812–1862) — французский литератор, по рождению голландец, автор комедий, водевилей и оперных либретто.

Скриб — см. т. 31, примеч. к с. 192.

348…"Добродетельная и красивая!" — восклицает Гамлет при виде Офелии. — См. "Гамлет" (III, 1).

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги