Его глаза скользнули по гардинам, заботливо задвинутым гостиничной прислугой. Что-то подсказывало Сере, что сегодня она впервые оставит их закрытыми на всю ночь. На его лице появилось задумчивое выражение, быстро сменившееся раздражением. Но он понимал, что должен держаться в рамках. Неужели так сложно справиться со своими эмоциями?

– Хорошо, Сера. Увидимся завтра утром.

Как только он ушел, ей стало стыдно.

Зачем она взялась изображать из себя сыщика?

Брэд прав, ее не касается, что за проблемы у него с погонщиком. Да, это любопытно, но не настолько, чтобы лишиться сна. Просто было что-то очень несправедливое в его ожидании, что она все ему о себе расскажет, а он между тем останется для нее закрытой книгой. Чем больше Брэд старался хранить секреты, тем настойчивей ей хотелось узнать их. Да просто хотелось, чтобы он доверился ей.

«Разве дело в этом? – настойчиво сомневался внутренний голос. – Или тебе просто надо знать, сможешь ли доверять ему?»

Она не уверена. Она доверяла Марку и его друзьям, но, оказалось, что они меньше всего стоили ее доверия.

Стоили.

Слово эхом отдавалось в мозгу. Не это ли она проделывает с Брэдом? Пытается определить, стоит ли он доверия? В той части, за которую ему не платят? Зачем, если их знакомство продлится всего несколько недель?

Сера сникла. Она действительно так ничему и не научилась с детства.

Эта женщина выводила его из себя.

Брэд опустился в кресло на террасе и выпил полбутылки пива, которого даже не хотел. Но нужно же чем-то занять руки, перестать мысленно возвращаться к перепалке. Хотя бы в этом пиво помогло.

Чем больше он старался держать дистанцию, тем сильнее Сера – осознанно или нет – пыталась протиснуться сквозь его защитные барьеры. Будто женщине, отвергнутой отцом и преданной подонком бойфрендом, могло хоть чем-то помочь его сочувствие.

И вот теперь она заставила его чувствовать себя идиотом из-за того, что он пытался держаться в рамках правил, которые обязан соблюдать.

Ехать в пустыню на верблюдах оказалось плохой идеей. Им пришлось достаточно долго находиться вместе, что не могло не вызвать вопросов с обеих сторон, однако трудные времена требуют крутых мер. В тот момент ему нужно было отвлечься на что-то серьезное, чтобы удержаться и не начать обнимать Серу. Она выглядела такой потерянной и одинокой на этой дюне.

Не первая потерянная душа, которой он легкомысленно позволил смягчить себя.

Ему снова вспомнились ее слова, сказанные в тот день, когда они ходили смотреть на птиц. «Разве в интересах ребенка, когда его постоянно держат на расстоянии вытянутой руки?» Это стало как удар в живот. Ему не терпелось объяснить ей, что наилучшим образом защитить интересы ребенка – вовсе не значит сблизиться с ним.

Это случилось с мальчиком по имени Маттео. И едва не стоило ему жизни.

Так же и для Серы. Дружба с человеком, которому суждено присутствовать в ее жизни одну наносекунду, не принесет ей ничего хорошего. Это касалось и той череды воспитателей, которые приходили и уходили от нее в детстве. Ее слова, когда они ехали из аэропорта – «просто, чтобы я знала, что вы настоящий», – имели более глубокий смысл, учитывая так называемых друзей, втянувших ее в протестные акции в защиту животных и использовавших ее известность в целях рекламы. И всех тех, кто воспитывал ее, держа профессионально необходимую дистанцию.

Но ясно одно: его принцип индифферентного сотрудничества не срабатывал. Сера не имеет достаточных навыков сотрудничества, а он, приходилось признать, достаточной беспристрастности.

До сих пор.

<p>Глава 7</p>

Несмотря на все старания Брэда не шуметь, Сера без труда слышала легкий плеск его большого тела в воде. Она стояла у задернутых гардин и думала. Нужно бы извиниться перед ним, но сделать это, наверное, лучше утром.

Хотя он до сих пор не ложился. Да и она тоже. И он уже видел ее в пижаме.

Сера просунула руку между гардин, отперла замок, открыла дверь. Над поверхностью теплой воды поднимался туман, исчезавший в холодном воздухе пустыни. Брэд, не замечая ее, висел в воде у дальней стены бассейна и смотрел в ночь.

Продолжая висеть, держась за стену, он повернулся и молча бросил на нее настороженный взгляд. Сера подошла к бассейну и села на углу, поставив ноги на вторую ступеньку. Вода была такой же теплой, как постель, из которой она только что вылезла, и ее нежное, как шелк, прикосновение согрело начавшее подмерзать от зимней прохлады тело. А может быть, это тепло вызвал вид полуголого Брэда.

– Не спится? – пробурчал он. Из вежливости.

Нет, ее мозг слишком активно работал. Но она пожала плечами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги