<p><strong>КНИГА ДЕСЯТАЯ</strong></p><p><strong>ЛЕТОПИСИ СИЛЛА. ЧАСТЬ 10</strong></p><p><strong>Ван Вонсон. Ван Сосон. Ван Эчжан. Ван Хондок. Ван Хындок. Ван Хиган. Ван Минэ. Ван Синму.</strong></p><p><strong>Восшествие вана Вонсона (785 г.)</strong></p>

Звали его Кёнсин. Он был потомком вана Намуля в двенадцатом колене. Матерью была госпожа Кео из рода Пак. Супругой была дочь каккана Синсуля из рода Ким. Прежде, в последний год [правления] вана Хегона, когда своевольничали злонамеренные его слуги, а Сэндок, будучи сандэдыном, взял на себя почин искоренять злодеяния приближенных вана, Кёнсин оказывал поддержку ему (Сэндоку) и имел заслуги в деле усмирения мятежа, поэтому с восшествием на престол Сэндока был назначен сандэдыном. Когда скончался Сэндок, не оставив сына, сановники, посовещавшись, хотели возвести на престол приемного сына [покойного] вана — его родственника Чувона. /313/ Дом Чувона находился в двадцати ли к северу от столицы, и как раз в это время разразился сильный ливень, и речка Альчхон вышла из берегов, поэтому Чувон не смог переправиться через нее. Тогда кто-то стал говорить: «Возведение на великое место правителя народа ни в коем случае не зависит от воли людей. Сегодняшний бурный дождь разве не говорит о том, что Небо не хочет возведения Чувона? Теперешний сандэдын Кёнсин, брат[839] покойного вана, весьма известный своими высокими добродетелями, обладает всеми достоинствами повелителя народа». Все собравшиеся согласились с этим и возвели его (Кёнсина) для продолжения линии правителей. После этого сразу прекратился дождь, и все люди государства возглашали: «Многие лета!» Во втором месяце пращур (вана] тэачхан Попсон был возведен в сан великого вана Хёнсона, прадед [вана] ичхан Ыгван — в сан великого вана Синёна, дед [вана] ичхан Вимун — в сан великого вана Хынпхёна, отец [вана] ильгильчхан Хёян — в сан великого вана Мёндока, мать [вана] госпожа Пак — в сан великой княгини Сомун, а сын [вана] Ингём — в сан наследника престола. Тогда же, разрушив два алтаря (храма), посвященные великим ванам Сонгдоку и Кэсону (отец Сонгдока), возвели взамен пять алтарей в честь великого вана Основателя [840], великого вана Тхэчжона [841], великого вана Мунму, а также деда (царствующего вана) — великого вана Хынпхёна и отца [вана] /314/ — великого вана Мёндока[842]. [В связи с началом нового царствования] было дано повышение на один чин всем гражданским и военным чиновникам. Управляющий (рён) военным ведомством (пёнбу) ичхан Чхунён назначен министром-сандэдыном, а ичхан Чегон министром-сичжуном, но после отставки Чегона министром-сичжуном стал ичхан Сеган.

В третьем месяце выпроводили (заставили выехать) из дворца супругу (би) прежнего вана — великую княгиню (тхэху) Кучжок, даровав [при выезде] тридцать четыре тысячи соков риса. Из крепости Пхэганчжин преподнесли [вану] красную ворону. Должность правителей областей — чхонгван[843] — была переименована на тодок.

Во втором году (786 г.)

Летом, в четвертом месяце, в восточной части страны от дождя и града пострадали тутовые деревья и ячмень. Ким Вончжон был отправлен ко двору Тан, чтобы преподнести местные продукты. [Император] Дэцзун [по этому поводу] издал следующий указ: «Мы сообщаем силланскому вану Ким Кёнсину о том, что подробно ознакомились с письмом и подношениями, которые привез [прибывший к нам] Ким Вончжон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Похожие книги