– Мы вскоре увидимся, Тейя, Нимфа Луны и Солнца...

Он оставил дверь для меня открытой. Внутри был знакомый стол, растянутый до самого камина, откуда простор Проктер Холла тянулся до самого вестибюля.

– Так значит это в самом деле церковь. Только никто об этом не знает.

Вот только его уже не было. Сквозь дверь позади себя я видела только поле для гольфа, забор Уайман Хауса и... ночь! Вокруг было темно. Как могло быть иначе? Пока утреннее солнце уже вставало в Греции, здесь, в кампусе колледжа, который стал моим домом на другой стороне глобуса, ночь только начиналась.

<p>Заметки</p>

[

-1

]

АОТ - Академический Оценочный Тест

[

-2

]

Туше - (от франц. toucher — трогать, касаться), характер, способ прикосновения (нажима, удара) к клавишам фортепиано, влияющий на силу и окраску звука.

[

-3

]

Вторая балканская быстротечная война 1913 года

[

-4

]

Бекон, салат-латук, томат – классический английский сэндвич.

[

-5

]

Исаак Альбенис (1860-1909 гг) - испанский композитор и пианист, один из основоположников испанской национальной музыкальной школы/

[

-6

]

Кахунас - шаман, возможно, имеется ввиду гуру музыки.

[

-7

]

Псиктер - керамический сосуд, напоминающий по форме гриб.

[

-8

]

Спарагмос – разрывание, раздирание, ритуальное расчленение животного.

[

-9

]

Набор букв у героини M A I N A D O, написанное слово mainad, правильное написание maenad.

[

-10

]

Транскрибирование - передача, воспроизведение текста способом, стремящимся к наиболее точной передаче произношения.

[

-11

]

Здесь и далее прим. пер. (с исп.): Конечно, из нее получится идеальная ведьмочка.

[

-12

]

Девочка.

[

-13

]

Как красиво!

[

-14

]

Но, деточка.

[

-15

]

Господи.

[

-16

]

Совершенно обезумел.

[

-17

]

Какая прелестница!

[

-18

]

Да, ясно.

[

-19

]

Слово «байк» (англ. Bike) в английском языке может означать и мотоцикл и велосипед.

[

-20

]

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» (Пер.О.Сороки) Акт 1. Сцена 1.

[

-21

]

Перевод Евгения Витковского.

[

-22

]

Преступный умысел.

[

-23

]

Правонарушение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги