Как видим из таблицы гласных фонем, в чеченском языке имеются долгие и краткие звуки, которые по смыслу (фонетически) противопоставляются друг другу. Например:

аа - а ааса ремень - аса я

са прибыль - са душа

ии - и ииза тяни - иза он, она

миила выпивайте - мила? кто?

ее - е вееха живет - веха опьянеет

веели вышел, закончил - вели умер

оо - о доогІа замок, ключ - догІа дождь

даага гореть - дага ручка топора

уу - у шуу подъем - шу вы

бууса надуть - буса ночью

Кроме того, фонемы -а, -и, -е, -о, -у могут быть полудолгими, краткими, но на письме они не фиксируются, отличаются же от долгих гласных фонем признаками долготы и краткости.

Долгими и краткими могут быть и дифтонги -иэ, -уо, переда-ваемые на письме через -е, и -о, например:

дуо сапетка - до делает

гІуо иди(те)- гІо помощь

дииэ делай - де день

лииэ говори, умри - ле умирает

Упражнение. Внимательно прочитайте и произнесите долгие и краткие гласные фонемы в данных примерах.

Упражнение. Выпишите в свой словарик все незнакомые вам слова этого занятия и затем громко прочитайте их вслух.

<p><cite id="BdToc_9"> </cite> 8. О ГЛАГОЛЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ</p>

Мы уже с вами знакомились со спряжением глагола в настоящем времени, например:

Аса туху. Я бью.

Оха, вай туху. Мы бьем.

Ахьа туху. Ты бьешь.

Аша туху. Вы бьете.

Цо туху. Он бьет.

Цара туху. Они бьют.

В чеченском языке в первом лице множественного числа имеются две формы - тхо (мы без тебя, мы без вас - форма, исключающая того, к кому обращаются, или эксклюзивная), вай (мы с тобой, мы с вами - форма, включающая того, к кому обращаются, или инклюзивная.

В чеченском языке имеются девять форм времени:

1. Простое настоящее. Аса оху. Я пашу.

2. Сложное (составное) настоящее. Со охуш ву. Я пашущий есть.

3. Недавнопрошедшее. Аса эхи. Я (только что, недавно) вспахал.

4. Очевидно-прошедшее. Аса эхира. Я пропахал.

5. Прошедшее (совершенное) время. Аса аьхна. Я пахал.

6. Давнопрошедшее время. Аса аьхнера. Я давно вспахал.

7. Прошедшее многократное (несовершенное) время. Аса охура. Я пахал (попахивал).

8. Будущее возможное. Аса охур. Я вспашу.

9. Будущее фактическое. Аса охур ду. Я буду пахать.

В чеченском языке глаголы делятся на переходные и непереходные, первые имеют при себе прямое дополнение в именительном падеже, подлежащие при них стоят в эргативном падеже (Аса книга йоьшу. Я читаю книгу). При непереходных глаголах подлежащее стоит в именительном падеже, а прямое дополнение отсутствует (Бераш уьду бешахь. Дети бегают в саду).

При образовании сложного (составного) настоящего времени с конструкцией «деепричастие + связка» подлежащее стоит всегда в именительном падеже, например:

Со вогІу. (Я иду.)

Хьо вогІу. (Ты идешь.)

И//иза вогІу (Он, она идет.)

Со вогІуш ву. (Я есть идущий.)

Хьо вогІуш ву. (Ты есть идущий.)

И//иза вогІуш ву. (Он, она есть идущий.)

Тхо, вай догІуш ду. (Мы есть идущие.)

Шу догІуш ду. (Вы есть идущие.)

УьшУ/уьзаш богІуш бу.

(Они есть идущие.)

Мы уже говорили о том, что глаголы изменяются по классам и могут быть классными, т. е. с классным показателем, например: ю (й), (д), (б), в-аха - живи, ю (й), (д), (б) - варста - жирей. Но большинство слаголов по классам не изменяются.

В предложении классные глаголы так же, как и глагол-связ-ка ю (й), (д), (б), (в), согласуются в грамматических классах с именами существительными: КІант книга йоьшуш ву. Мальчик читает книгу. Здесь кІант (класс ву), согласуется с глаголомсвязкой ву, а книга (класс ю) согласуется с классным глаголом еша - читать.

Смотрите также вышеприведенное спряжение глаголов в настоящем времени.

А теперь остановим свое внимание на образовании прошедших времен глагола.

Итак, недавнопрошедшее время образуется всегда с помощью суффикса-окончания -и: ала сказать - эли сказал; ата молоть, дробить - эти смолол; ара пахать - эри вспахал; ю (й), (б), (д) вада бежать - веди сбегал.

От недавнопрошеднего времени образуется очевиднопрошедшее время с помощью суффикса -ра: эли - элира, эти - этира, эри - эрира, веди - ведира.

Прошедшее совершенное образуется от инфинитива глагола с помощью окончания -ла, -та, -да, -на, -ина: ала - аьлла, ата - аьтта, ара - эрина, вада - ведда.

Как видим, в глаголах ала, ата, вада произошла прогрес-сивная контактная ассимиляция: ала ал+на=аьлла, ат+на=аьтта, вад+на=ведда.

От этих форм образуется так называемое давнопрошедшее время с помощью окончания -ра с изменением корневого гласного: аьлла - аьллера, аьтта - аьттера, ведда - веддера. эрина - эринера.

И прошедшее несовершенное образуется от настоящего времени с помощью окончания -ра: ала - олу - олура, ата - оту - отура, вада - воду - водура.

Что касается глагола-связки ю (й), (б), (д) ву, то она изменяется в одной форме прошедшего и будущего времени.

Прошедшее время

со вара - тхо дара

хьо вара - шу дара

и/иза вара - уьш бара

Будущее время

со хир ву - тхо хир ду

хьо » шу хир ду

и/за » уьш хир бу

С этим глаголом существительное сочетается в именительном падеже. Например: Со белхало вара, хІинца студент ву, тІаккха инженер хир ву. Я был рабочий, теперь студент, потом буду инженером.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги