Протягивает призраку таблетки. В этот момент из своей комнаты снова выбегают двойняшки, на этот раз с рогатками в руках. Они стреляют в призрака, попадая ему прямо в глаз. Тот падает на пол и дверь в его каморку быстро закрывается.
Миссис Отис: Мальчики! Вы почему не спите! Быстро марш в постель!
Билл: Но, мама! Нам мешает спать этот нудный старик!
Мартин: Мы просто обязаны принять меры!
Миссис Отис: Немедленно отправляйтесь в свои кровати!
Все уходят из комнаты. Дверь в каморку призрака снова открывается, на этот раз тихонько.
Привидение (вздымая кверху руки и произнося речь зловещим голосом): Еще никто никогда не смел предлагать мне масло для цепей, лекарства, швырять подушками и стрелять из рогаток! Я вам жестоко отомщу, господа! Жестоко!
Дверь закрывается и наступает тишина. Вновь загорается свет. Наступило утро. Миссис Амни накрывает стол к завтраку. Вскоре все семейство собирается за столом.
Мистер Отис: Доброе утро, миссис Амни! Вы не забыли про нас? Спасибо, большое спасибо.
Миссис Амни (полушепотом): Сэр, я должна сообщить вам нечто.
Мистер Отис: Нечто? Я слушаю внимательно.
Миссис Амни: Кровавое пятно…
Мистер Отис: И что же?
Миссис Амни: Оно зеленого цвета…
Мистер Отис (не подумав): Конечно, зеленого цвета. Вас это удивляет?
Миссис Амни: Удивляет? Это еще мягко сказано. Я никогда не видела, чтобы кровь была зеленого цвета.
Миссис Отис: Герберт! Это же невероятно!
Мистер Отис: Что же здесь невероятного? То, что кровь зеленого…
Наконец, до него дошел смысл вышесказанного.
Мистер Отис (бросаясь к пятну): Черт возьми! Оно действительно зеленого цвета!
Миссис Амни: Что я вам говорила!
Вашингтон (внимательно разглядывая пятно): Поразительно похоже на…
Мистер Отис: На что?
Вирджиния: Кажется, я знаю, что он хочет сказать. На гуашевые краски.
Миссис Отис: Но это полная бессмысленность!
Вашингтон: Абсурд!
Мистер Отис (задумчиво): Не скажите…
Он вынимает из кармана носовой платок и промокает пятно. Затем подносит платок к лицу.
Мистер Отис (недоверчиво): Действительно, пахнет краской!
Билл (тут как тут): Дай мне понюхать!
Мартин: Сначала мне!
Мистер Отис: Замолчите немедленно!
Выпрямляется.
Мистер Отис: Я ничего не могу понять! Неужели у Элеоноры де Кентервиль в жилах текла гуашевая краска!
Миссис Отис: Могло быть и похуже. В туманной и дождливой Англии можно потерять последнее здоровье. Только зеленые луга Вирджинии способны вдохнуть в тебя живительную силу и поднять уровень гемоглобина в крови до двухсот единиц.
Вашингтон: Прости, мама, но вряд ли найдется человек, у которого уровень гемоглобина составляет больше ста шестидесяти.
Миссис Отис: Это образное выражение, Вашингтон. Так, сказать, гипербола.
Мистер Отис: Хватит! У нас в доме живет такая гипербола, что скоро мы все начнем говорить одними метафорами.
Билл: Вот черт! Какой-то призрак пытается выжить нас из собственного дома!
Мартин: Закаленные в стычках с индейцами и грабителями, мы не сдадимся! Объявляем призраку войну!
Билл: Мы выходим на тропу войны! Отныне ему будет плохо! Мой револьвер быстр и надежен!
В это время вдалеке раздается зловещий хохот. Все застыли. Миссис Амни перекрестилась.
Миссис Отис: Что это?
Миссис Амни: Я боюсь, что это недобрый знак.
Вашингтон: Это индейцы. Они приняли вызов Билла и Мартина.
Мистер Отис: Топор войны вам придется зарыть. Давайте начнем завтрак, не то кофе остынет безвозвратно.
Все садятся за стол.
Мистер Отис (с чашкой кофе в руках): Что касается привидения, то я должен сказать следующее. Никаких нападок на призрака не должно быть. В конце концов, он поселился здесь много раньше нас, за триста лет. Мы не имеем права обижать его. Это относится к вам, Билл и Мартин. Не доводите до того, что придется дать вам хорошую взбучку. Играть в ковбоев будете в другом месте и в другое время.
Билл: Но, папа! Это привидение не дает нам уснуть по ночам!
Мартин: Мы должны иметь полнокровный сон!
Вашингтон: Заметь, «полнокровный» от слова «кровь»! Теперь это будет преследовать нас шаг за шагом.
Мистер Отис: Мне тоже не нравится, как гремят кандалы дядюшки Симона. Если он не примет меры и не станет смазывать их маслом, то придется снять с него цепи.
Миссис Отис: К тому же, у него проблемы со здоровьем. Надо будет уговорить его лечь в клинику на обследование. У меня сердце разрывается, когда я слышу его крики.
МистерОтис: Скажите, миссис Амни, какие действия предпринимает Симон де Кентервиль, чтобы напугать людей?
Миссис Амни: Зачем вам это знать, мистер Отис? Да и всем остальным?