— Так это ты сделал назло отцу, а не ради меня? — обиделась Хейли и сбросила со своего плеча руку Тэда.

— Подожди, Хейли, я совсем не это хотел сказать. Может быть, моя шутка не удалась.

Хейли принялась распаковывать бумажные пакеты с провизией. Она выставляла на стол одну за другой пластиковые банки с маслом, с соками. Тэд хотел ей помочь.

— Не нужно, я сама, — зло сказала Хейли.

— Хорошо, как хочешь, — Тэд подошел к злополучному наливному матрасу.

От того тянулась трубка в ванную комнату. Тэд похлопывал рукой по синей пластиковой поверхности матраса.

— Наполняется отлично.

— Тэд, не увлекайся, смотри, чтобы не лопнул.

— Не беспокойся, там еще много места, а мы не так много весим, чтобы раздавить его.

Тэд окинул взглядом стол, заставленный всевозможными продуктами.

— Ты, Хейли, и сама с ними справишься, их не так уж и много. Ты была права, когда сказала мне, чтобы я не помогал тебе.

— Ты все‑таки, Тэд, не увлекайся с этим матрасом. По–моему, ему ты уделяешь больше внимания, чем мне.

Тэд пропустил мимо ушей это замечание.

— Хейли, выбирай себе шкаф.

— А что, их здесь так много?

— Во всяком случае, есть два. Хейли задумалась. Тэд подсказал ей:

— Ты хочешь больший или меньший?

— Мне все равно, у меня мало одежды.

— Тогда бери больший.

— Спасибо, не надо.

— Хейли, мы с тобой накупим много одежды и даже этот большой шкаф станет для тебя тесным.

Тэд вернулся к Хейли и снова уселся возле ее ног, но прежнего радушия он не заметил. Хейли переставляла банки на столе.

— Что с тобой, Хейли? Ты чем‑то обижена?

— Нет, со мной все в порядке, — раздраженно ответила девушка.

— Ты чего‑то не договариваешь?

— Я тебе сказала все. Тэд обнял Хейли.

— Иди сюда ко мне, мы разберемся.

Хейли оставила банки и недовольно повернулась к Тэду Кэпвеллу.

— Расслабься, Хейли, скажи, что тебя тревожит?

— Я, наверное, устала, — опустила голову девушка. — Да, конечно, я сильно устала и поэтому такая злая. Ты простишь меня?

— Боюсь, что дело не в этом, — мрачно заметил Тэд.

— Да нет, устала и вдобавок голодна. Нужно немного поесть и все пройдет.

— Тебя, Хейли, беспокоит другое.

— Что же?

— Ты говорила насчет того, что мы можем привыкнуть друг к другу. Наверное, ты не выбросила эти мысли из головы, а? — Тэд притянул Хейли к себе.

Она высвободилась из его объятий и вновь принялась переставлять банки на столе.

— Я хочу есть, — сказала Хейли, — и пожалуйста, не мешай мне.

Она поставила перед собой голубую пластиковую тарелку и принялась накладывать в нее гарнир. Тэд вздохнул, поднялся и вышел в прихожую.

Хейли забеспокоилась:

"Куда это он направился? Уж не надумался ли вернуться домой?"

Но вскоре Тэд вернулся, держа перед собой плоскую картонную фигуру, которую нашел в шкафу. Это был фотографический портрет одной из рок–звезд. На шею певцу Тэд прицепил бабочку. Он картинно нес перед собой плоскую фигуру, делая вид, что с ней танцует.

Хейли не выдержала и улыбнулась. Тэд решил не терять времени даром.

— После ужина, Хейли, ты поможешь мне резать плакаты?

— Обязательно, — сказала Хейли.

Тэд, обрадованный тем, что наконец они с Хейли нашли общий язык, повернул плоскую фигуру и вставил между лап надувного динозавра.

— А ты, приятель, иди‑ка сюда. Смотри, Хейли, это Мейсон знакомится с Тэдди.

Тэд зашел за надувного динозавра, схватил его за лапы и принялся ими душить картонную фигуру. Он хрипел, изображая как задыхается Мейсон.

Хейли засмеялась.

Из "Ориент–Экспресс" уже половина посетителей успела уйти. Сантана сидела за столиком, Круз так еще и не пришел, она никак не могла решиться выйти из ресторана, чтобы встретиться с Кейтом.

"Я должна остаться и обязательно увидеться с Кругом, — уговаривала сама себя Сантана. — ведь это все‑таки важнее, чем встреча с Кейтом. Ну почему мне так сильно хочется уйти?"

В ресторан прямо- таки вбежала Мэри. Она сразу заметила Сантану и заспешила к ней.

— Сантана, ты не видела Мейсона? — спросила она.

— Нет.

— Если увидишь, попроси его позвонить мне в клинику. Только обязательно, не забудь.

— Хорошо, — кивнула Сантана, — но учти, Мэри, я не собираюсь здесь долго задерживаться. Я кое–кого здесь жду, вернее, ждала и скорее всего сейчас уйду.

— Счастливо тебе, Сантана, надеюсь ты в конце концов дождешься.

Сантана, наконец- то не выдержала, она стала собираться. Ее движения были резкими. Когда она чуть ли не бежала к выходу, в ресторан, наконец- то вошел Круз. Он схватил женщину за руку и остановил ее.

— Извини меня, Сантана, я опоздал.

— Теперь мне уже все равно. Почему бы тебе не поужинать в одиночестве? — Сантана попыталась вырвать у него свою руку.

— Сантана, пожалуйста, не будь такой, — попросил Круз.

— Если бы ты пришел час назад, я бы не была такой.

— Ну, извини. Давай сядем и обо всем поговорим, — предложил Круз.

— Нет, я больше не могу здесь сидеть. Только я решилась признаться в том, что была неправа, как ты нашел другой способ поизмываться надо мной.

— Сантана, выслушай хоть причину моего опоздания. Я не успел рассчитать время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги