Ник повернулся и недвусмысленно показал глазами на дверь, за которой недавно исчезла Иден. Круз выпрямился, и смело посмотрел Нику в глаза:
— Это неправда, — веско произнес он.
Ник несколько секунд изучающим взглядом смотрел в глаза Крузу, но тот выдержал это испытание.
— Да, я так ей и сказал, — растягивая слова, произнес Ник. По тону его голоса видно, что он все‑таки сомневается в искренности Кастильо.
— Сантана, конечно, тебе не поверила, — мрачно сказал Круз. — В этом я абсолютно уверен.
— Да, — подтвердил Ник.
Круз отвернулся и упавшим голосом сказал:
— Ты знаешь, а ведь она права. Я не должен был жениться на Сантане. Вероятно, это было самой крупной моей ошибкой. К сожалению, я причинил боль всем…
Он умолк и медленно прошелся по гостиной. Ник сочувственно посмотрел ему вслед:
— Я знаю, почему ты это сделал. Ты просто хотел помочь ей вернуть Брэндона. После смерти Ченнинга–младшего СиСи хотел воспитывать Брэндона сам, как своего внука. И тебе пришлось пойти на этот шаг, чтобы помочь Сантане заново обрести сына.
Круз кивнул:
— Да, верно, это официальная версия. Благородная жертва, — с горькой иронией произнес он. — Я думаю, что ты, Ник, знаешь, где в этой игре слабое место.
Ник покачал головой:
— Да, я тоже знаю правила этой игры. Когда‑то приходилось знакомиться. Но думаю, что сейчас ты пытаешься просто найти для себя какое‑то оправдание. Уверяю тебя, не стоит этого делать. Я уверен в том, что это не была бесплодная благородная жертва. Ты поступил так еще и потому, что брак с Сантаной был нужен самому тебе.
Круз устало потер лицо:
— Да, мне это было нужно не меньше, чем ей и Брэндону. Когда Иден вышла замуж за Керка, я растерялся и не знал, что делать, а брак с Сантаной гарантировал какое‑то постоянство и равновесие в жизни. Понимаешь, мне очень нужен был дом. Мне не за что было зацепиться в этой жизни. Кстати, — он повернулся к Нику, — у нас с тобой чем‑то схожее положение. Наши профессии настолько сильно отнимают нервы и энергию, что без какой‑то твердой опоры в нашей жизни нельзя, иначе ты постоянно рискуешь сорваться с катушек.
Круз немного помолчал:
— Я давно знал Сантану, еще со школьных лет. Потом я познакомился с ее сыном. Поверь, я испытывал к ним самые добрые чувства. Мне даже не верилось, что все так удачно складывается. Я ждал какого‑то подвоха. Первое время мы жили очень хорошо. Потом, когда заболел Брэндон, наши отношения были такими теплыми, как никогда ни до, ни после этого. А потом, когда все пришло в норму, когда можно было уже не бояться за мальчика, все пошло насмарку.
Ник сокрушенно покачал головой:
— Но если ты так нуждался в хорошей семье, Круз, то, пожалуйста, объясни мне, почему же ты не добился своего? Ведь у вас же были все шансы сделать это, не нужно было прикладывать никаких особых усилий. Честно говоря, я совершенно этого не понимаю. Между вами пробежала какая‑то кошка, что‑то случилось? Но почему об этом никто не знает?
Круз сейчас чувствовал себя, как на свидетельском кресле:
— Может быть, — задумчиво произнес он, — в душе я вовсе и не хотел, чтобы у нас все было хорошо. Может быть, мне этого и не надо было. Я и сам не знаю…
Ник шумно вздохнул:
— Того, что случилось, уже не изменишь. Но теперь ты должен найти новый путь. За тебя это никто не сделает.
Круз поморщился:
— То есть?
— То есть, — ответил Ник, — тебе нужно разобраться, к чему ты идешь, и кто рядом с тобой.
Круз низко опустил голову и медленно сел на диван. Он и сам прекрасно понимал, что ему необходимо окончательно решить этот вопрос. Напоминание Ника только усилило боль. Иден, Сантана, Брэндон… Как быть?
Прошло уже больше двух часов с тех пор, как Лайонелл Локридж получил сообщение о том, что его бывшая супруга Августа похищена. Из случайного разговора с СиСи Кэпвеллом Джулии удалось узнать, что Августа была в ресторане «Ориент Экспресс» еще вчера вечером. Здесь ее видели многие. Однако это не уменьшало, а только увеличивало количество загадок в связи с возвращением Августы.
В течение часа Джулия и Лайонелл обзванивали знакомых и друзей Августы, пытаясь выяснить хоть что‑нибудь о ее судьбе. Однако все было безуспешно.
— Похоже, что во всей Санта–Барбаре только мы двое ее не видели, — растерянно произнес Лайонелл, усаживаясь за столик рядом с Джулией. — Сколько мы уже насчитали? Брик, Эми…
Джулия сидела, низко опустив голову, и оцепенело смотрела в одну точку.
— София, — спустя мгновение добавила она. Локридж устало протер глаза:
— Да, и София, и Макс — все ее видели. Причем, они видели ее после возвращения. Странно, что она ничего не сообщила мне, когда вернулась.
Джулия выглядела совершенно растерянной. Она то и дело принималась растирать себе виски, словно пыталась избавиться от мучительной головной боли.
— Все они видели ее вчера, — как заведенная повторила она, — но никто не видел ее сегодня. Что все это означает?
Локридж на мгновение задумался:
— Похоже, она и дома после вчерашнего вечера не появлялась. Я ведь звонил ей сегодня целое утро. Она, конечно, любит поспать, но не до такой же степени.
Джулия кивнула: