С благодарностью взглянув на СиСи, он сказал:

— Спасибо, спасибо за все.

София ободряюще обняла его за плечи.

— Надеюсь, что все будет хорошо. Желаю вам удачи.

— Да, — присоединился к ней СиСи. — Всего хорошего.

Они зашагали по причалу, и спустя несколько мгновений Локридж услышал шум отъезжающего автомобиля. Локридж опасливо оглянулся по сторонам. Обстановка действительно была малоприятной — лишь тускло светивший фонарь обозначал узкий настил пристани, а вокруг царила непроглядная библейская тьма. Появление преступников можно было ожидать с минуты на минуту.

Локридж сунул чемоданчик с деньгами в руку Джулии и взволнованно сказал:

— Дальше ты пойдешь сама. Я буду ждать тебя на берегу, таково было условие похитителей. Джулия, умоляю, выполняй все их требования, ни в коем случае не пытайся вступать с ними в спор или настаивать на встрече с Августой. Мы не знаем, как они могут повести себя на этот раз. Я молю бога о том, чтобы они не причинили ей вреда. На всякий случай отдай мне ключи от своей машины, я буду рядом с автомобилем. Кто знает, что может прийти в голову этим бандитам?

Нервно порывшись в карманах, Джулия достала оттуда связку ключей и протянула их Локриджу.

— Возьми. Я надеюсь, что все будет в порядке.

Локридж нервно перебирал ключи, снова и снова повторяя:

— Выполняй все их требования, прошу тебя. Ни в коем случае не зли их. Помни, на карту поставлена жизнь Августы, а может быть… Может быть, и твоя тоже.

Он с сожалением покачал головой.

— Как жаль, что я не могу ничего сделать для вас, кроме того, что уже сделал. Тебе придется полагаться только на свои силы. Я надеюсь, что ты справишься с этим. Главное, держи себя в руках и не давай преступникам ни малейшего повода для того, чтобы они могли заподозрить тебя в каком-то злом умысле. Они наверняка проверят, нет ли за нами слежки. Я надеюсь, что СиСи внял моему совету и не обращался в полицию. Судя по всему, — Локридж окинул взглядом пустынный берег, — он именно так и поступил. В общем, береги себя, Джулия.

Он ободряюще погладил ее по плечу. Она понимающе кивнула.

— Я все знаю, Лайонелл, можешь не сомневаться — я сделаю все так, как ты просишь. Я буду нема, как рыба.

Он сокрушенно покачал головой, тяжело вздохнув.

— Прости, Джулия, что оставил тебя без прикрытия. Я буду ждать тебя рядом. Если что-то произойдет, постараюсь прийти к тебе на помощь. Выполняй все их указания, Джулия, я рассчитываю на тебя.

Он порывисто обнял ее и поцеловал в щеку.

— Не беспокойся, Лайонелл, — дрожащим от волнения голосом сказала Джулия. — Все будет в порядке, я справлюсь. Ты можешь положиться на меня.

На прощание он крепко сжал ее руку и быстро зашагал к берегу по доскам причала. Оставшись одна, Джулия растерянно оглянулась по сторонам, стараясь найти место поукромнее.

Минуты текли одна за другой, а преступники не появлялись. Джулия уже начала думать, что они с Лайонеллом сделали что-то не так. Возможно, СиСи все-таки поставил в известность полицию, и похитители, обнаружив установленную за причалом слежку, решили отказаться от своего намерения получить деньги.

Это был бы самый ужасный из всех возможных вариантов. В таком случае, шансов на то, что с Августой все будет в порядке, оставалось очень немного. Джулия почувствовала, что ее начинает колотить крупной дрожью. Она опустила чемоданчик на доски причала и, пытаясь хоть как-то совладать с нервами, стала растирать слегка озябшие пальцы. Вечер отнюдь не был холодным, однако Джулия чувствовала, что ее знобит. Это был страх перед неизвестностью…

<p>ГЛАВА 5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги