Однако главное было даже не это, а то, что адвокат, на которого подают в суд, по законам штата Калифорния, не мог исполнять своих обязанностей — его лицензия могла быть временно аннулирована — вплоть до вынесения судебного решения. Правда, если жюри присяжных признавало иск неправомерным, истец платил ответчику громадную неустойку, однако, в сложившейся ситуации и это никак не утешало Джулию Уэйнрайт…

Да, Мейсон был невиновен.

Он просто не мог этого сделать — Джулия могла дать голову на отсечение, что его так жестоко подставили Лили и Джакоби.

Но как это доказать суду?..

Никак, к сожалению.

Для доказательств причастности Джакоби к этому делу у нее нет необходимых аргументов… Стало быть. Стало быть, надо еще раз попытаться поговорить с Мейсоном…

Докурив сигарету почти до фильтра, Джулия отправилась домой…

Было уже половина девятого, когда Уэйнрайт, снедаемая своими сомнениями и раздумьями, решила позвонить Кэпвеллу и назначить ему встречу.

Набрав номер Мейсона, она принялась терпеливо ждать ответа.

Наконец, из трубки послышалось:

— Алло…

Это был голос Мейсона.

— Добрый вечер…

Тот поприветствовал ее в ответ:

— Добрый…

— Извини, что звоню вечером…

— Ничего, я ведь еще не сплю…

Джулия посчитала невежливым сразу же перейти к своему предложению встретиться и поговорить, и потому вежливости ради спросила:

— Чем ты сейчас занимаешься?.. Наверное, смотришь телевизор?..

— Нет, я давно не смотрю этот ящик… Ничего хорошего там не узнаешь. Во всяком случае, умнее после просмотра телевидения не станешь…

— Что же ты делаешь?.. — осторожно поинтересовалась Джулия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Санта–Барбара

Похожие книги