— О чём же он писал? — спросил я.

— Да обо всём. Он полагал, что наука, официальная наука, в особенности астрономия и физика атмосферы, чокнулись, сбились где-то с пути и только вводят нас в заблуждение. Он собирал факты — большей частью в виде новостей, нарезанных отовсюду — о вещах, которые не согласуются с существующим учёным мнением, а потому остаются без внимания или получают поверхностное объяснение. Дожди из лягушек, из рыб, загадочные появления и исчезновения, землетрясения и метеоры, марсиане и русалки. Чертовски захватывает! Возьмём что-нибудь из недавнего — хотя бы вот летающие блюдца. Чем не пища для Чарльза Форта! Разве имеются им разумные объяснения? Нет, конечно. Так вот: он собрал тысячи таких необъяснённых вещей в своих книгах, столь же загадочных вещей, как и летающие тарелки. И столь же не поддающихся объяснению.

— Звучит дьявольски интересно, — сказал я. — А как попал сюда коллекционер Амброзов?

— Это одна из маленьких шуток Форта. В четвёртой и последней своей книге, «Сумасбродные таланты», он обсуждает загадочные исчезновения. И он упоминает исчезновение человека по имени Амброз Какой-то-там из Канады, особенно загадочное исчезновение: человек начисто исчезает, оставив после себя более миллиона долларов. А под стать ему, по мысли Форта, исчезновение Амброза Бирса, писателя, что произошло в Техасе за несколько лет до того. Вот он и спрашивает: «Уж не коллекционирует ли некто Амброзов?»

— Эту часть я бы прочёл, — сказал я. — Вы говорите, это в… в четвёртой книге, верно? — И я взял книгу, лежавшую рядом на кровати.

— Да, «Сумасбродные таланты». Это — полное собрание, все четыре книги в одном томе. И в конце указатель. Поищи в нём имя «Амброз Бирс», поскольку я не помню фамилии того другого Амброза, и ты всё найдёшь. Да ты можешь взять книгу с собой.

— Спасибо, Карл.

— Только… ты к чему вообще это спросил? Твоего дядю зовут Амброз, это верно, но, святый Боже, Форт лишь пошутил насчёт коллекционера Амброзов. И к тому же было это очень давно.

Я рассказал Карлу про телефонный звонок, которым дядюшка Эм был вызван из конторы Старлока, и про имя, которым назвался звонивший. Карл только присвистнул.

— Он, должно быть, из тех, кто почитывает Чарльза Форта, но просто страшно сказать, сколько людей в Чикаго читают его. Тысячи. Как бы то ни было, у него дьявольское чувство юмора.

— Когда я найду его, — сказал я, — то выясню, насколько его чувство юмора и впрямь дьявольское. Порежу ему кожу на полосы и посмотрю, будет ли ему весело.

Я встал, и поскольку мои последние слова прозвучали слишком мелодраматично (даже на мой вкус), промямлил:

— Ну, а как прошла игра в покер?

— Пресно, — с сожалением отозвался Карл. — А это чудненько подводит нас к тому, чтобы занять у тебя пятёрку до пятницы.

Я протянул ему пятёрку и не вытерпел, спросил:

— Подвела, значит, астрология?

— Как таковая — нисколько. К полуночи я был с прибылью в пятнадцать долларов. Выйди я тогда из игры, всё бы обошлось. А теперь уже четверг, четырнадцатое, день для меня не слишком благоприятный. — Карл взглянул на часы, стоявшие на комоде. — Особенно если спать всего три часа.

Эстелла рассмеялась.

— Намекаешь, Карл, что нам пора восвояси?

Карл хмыкнул.

— Не про тебя речь, Эстелла! Можешь оставаться сколько угодно!

Но Эстелла, конечно, последовала за мной. В коридоре она положила руку мне на плечо.

— Прости, Эд.

Я удивился — за что? — и спросил.

— За то, что этот коллекционер Амброзов всего лишь из книги. Я уж думала, что у нас будет зацепка.

— Не твоя вина, Эстелла, — заверил я. — Конечно, я и вправду надеялся на какие-то подвижки, но… в общем, даже это — кое-что. Возможно, что сейчас, сразу после сна, я несколько не в себе, а вот позже лучше во всём разберусь. Как бы то ни было, можно звонить в контору и рассказывать.

Я уже спустился на несколько ступенек, но тут заколебался: мне подумалось — а не лучше ли будет отправиться в агентство самому?

Эстелла произнесла:

— Иди звони, Эдди, и если мистер Старлок не найдёт, чем тебя занять, отправляйся досыпать. А я вновь буду держать ухо востро — на случай звонка.

Но и после её слов я не перестал колебаться, однако спустился не вступая в спор и позвонил в агентство. Джейн перебила меня, не успел я и двух слов произнести:

— Эд, здесь сам мистер Старлок; он, должно быть, услышал звонок и вышел из служебной комнаты. Я передаю трубку.

Секундой позже раздался голос Старлока.

— Я тут приснул, Эд, но звонок разбудил меня. Что там у вас?

— Боюсь, мы перемудрили. — И я рассказал ему то немногое, что узнал от Карла.

— Не здорово, — признал Старлок. — Всё, что мы узнали, так это что тот, кто захватил Эма, начитан в Чарльзе Форте.

— Либо слышал о нём от кого-то ещё, — предположил я. — Ну, как Эстелла прослышала про коллекционера Амброзов, даже не читая Чарльза Форта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эд и Эм Хантеры

Похожие книги