"Даже для тебя это слишком сильное заклинание, — сказал лорд Стрейл на бегу. — Неужели ты не знаешь, что перед использованием дистанционных заклинаний необходимо убедиться в отсутствии помех на пути к цели?"

"Я никогда бы не подумал, что этот идиот…" — лорд Эрил получил удар в спину и упал на землю, прежде чем закончить предложение.

"Не важно, что ты подумал, — спокойно сказал лорд Стрейл, переворачивая мага на спину и прижимая его руки к земле. — Я не боевой маг, но я знал, что не стоит расходовать весь свой магический запас на твою маленькую засаду. Может быть, все дело в мировоззрении, но как агент правительства, я немного консервативен".

"Что ты собираешься делать?" — прохныкал лорд Эрил.

"Гнорбут был хорошим человеком, одним из лучших, поэтому тебе будет очень больно, — посол сделал небольшое движение, и его руки начали ярко светиться. — В этом ты можешь быть уверен. А как долго тебе будет больно, зависит от того, что ты мне скажешь. Я хочу услышать кое-что о бывшем герцоге Олойне".

"Что ты хочешь знать?" — закричал лорд Эрил.

"Начнем… со всего сразу", — ответил лорд Стрейл, его лицо выражало глубочайшее терпение.

<p>Том IV</p>

Джина никогда больше не видела имперского агента леди Бризиенну, но та сдержала свое обещание. Просеккус, клинок ночи на имперской службе, тайно появился в доме лорда Стрейла. Она оказалась способной ученицей и за несколько дней научилась тому, что ей было нужно.

"Это простое заклинание, не из тех, которые превращают яростного даэдрота в послушного щенка, — сказал Просеккус. — Если ты делаешь или говоришь что-то, что в нормальных условиях разозлило или обидело бы человека, заклинание ослабит этот эффект. Оно изменит на какой-то срок его отношение к тебе, как и все заклинания школы иллюзии, но чувство уважения или приязнь далее должны стимулироваться чем-то отнюдь не магического характера".

"Я понимаю", — улыбнулась Джина, поблагодарив своего наставника за те два заклинания школы иллюзии, которым он ее научил. Пришло время воспользоваться своими новыми знаниями.

Гильдия проституток Камлорна располагалась в огромном дворце в богатом северном квартале города. Принц Силон мог бы найти туда дорогу с закрытыми глазами или даже будучи пьяным, что и происходило достаточно часто. Сегодня, однако, он был всего лишь навеселе и решил больше не пить. Сегодня у него было настроение для получения удовольствия. Его удовольствия.

"Где моя любимая Григия?" — спросил он у хозяйки Гильдии, едва войдя в помещение.

"Она все еще лечится после вашего последнего визита на прошлой неделе, — хозяйка безмятежно улыбнулась. — Почти все женщины сейчас с клиентами, но для вас я приготовила нечто особенное. Новая девушка. Вам наверняка понравится".

Принца привели в роскошные покои, обитые бархатом и шелком. Когда он вошел, Джина вышла из-за ширмы и быстро произнесла заклинание, открыв сознание для веры в чудо, как и учил ее Просеккус. Сначала она не могла понять, сработало заклинание или нет. Принц смотрел на нее с жестокой улыбкой, а потом, как будто бы солнце пробилось сквозь тучи, жестокость исчезла. Она с уверенностью могла сказать, что теперь он принадлежит ей. Он спросил, как ее зовут.

"Сейчас у меня нет имени, — поддразнила она его. — Я никогда раньше не занималась любовью с настоящим принцем. Я никогда не была во дворце. Ваш дворец… очень большой?"

"Пока что не мой, — он пожал плечами. — Но когда-нибудь я стану королем".

"Наверное, это будет чудесно, жить в таком месте, — ворковала Джина. — Тысячи лет истории. Должно быть, все очень старое и прекрасное. Картины и книги, статуи и гобелены. Ваша семья хранит старые сокровища?"

"Да, вместе с кучей всякого скучного хлама в архивных залах в подвалах. Скажи, я могу увидеть тебя обнаженной?"

"Сначала немного поговорим, хотя, если хочешь, можешь раздеться в любой момент, — сказала Джина. — Я слышала, что у вас есть архивный зал, но он спрятан от посторонних".

"За семейным склепом есть фальшивая стена", — сказал принц, схватив ее за запястье и притягивая к себе, чтобы поцеловать. Что-то в его глазах изменилось.

"Ваше высочество, мне больно", — закричала Джина.

"Достаточно разговоров, ты, ведьма", — прорычал он. Пытаясь справиться с приступом острого страха, Джина отрешилась, охладила разум, и, когда его злой рот прикоснулся к ее губам, она произнесла второе заклинание, которому научил ее наставник-иллюзионист.

Принц почувствовал, как его плоть превращается в камень. Он застыл на месте, глядя, как Джина приводит в порядок одежду и выходит из комнаты. Паралич продлится всего несколько минут, но больше ей и не требовалось.

Хозяйка Гильдии со своими девушками уже ушла, как и посоветовали ей Джина и лорд Стрейл. Они скажут ей, когда можно будет вернуться, не опасаясь мести. Она даже не взяла денег за свою роль в этой истории. Она сказала, что ей вполне хватает осознания того, что ее девушки больше не будут страдать от прихотей извращенного и жестокого принца.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии The Elder Scrolls

Похожие книги