Наших лиц, наших душ отражение,Предстоящих свершений творцы.Наших дел и идей предрешение —Наши дети и наши отцы!

Эльдар:

Счастье жить, разноцветное, страстное,Наша жизнь, что тобою дана!Сила нежная, мудрость прекрасная…Материнской любви глубина!

Дамир:

И страна, многоликая, яркая,Что даёт нам и пищу, и кров!Наши дни принимаем подаркамиМы от предков сквозь толщу веков!

Эльдар:

Наша музыка, песня летящаяИ призвание сердцем творить!Наша в творчестве жизнь настоящая!Дар в отдаче весь мир полюбить!

Дамир:

Наше прошлое, наше грядущее…То, что было и будет для нас!И поступки, и выборы лучшие,Грандиозный космический вальс!

Вместе:

Наш источник и мира, и времени,Всех хозяин путей и дорог,Кто не даст непосильного бремени,Суть любви, жизни суть – это Бог!<p>Синопсис литературного киносценария</p><p>Заложники миров</p>

Нико – итальянский писатель и журналист, выходец из интеллигентной семьи среднего класса севера Италии, много путешествующий по миру, пишет книгу о любимой им Индии.

Нико неисправимый романтик. Искатель истины. Несколько наивный, но смелый мечтатель. В путешествиях ищет прежде всего себя, познавая собственную душу в пережитых впечатлениях. В образах книжных героев, в их конфликтах отражает и исследует свои страхи и искания. Предан чувству долга. Мечется между разумом и чувством, пытаясь найти золотую середину духовности.

Чтобы написать книгу, ему нужны свежие впечатления о стране. Он приезжает в Индию и останавливается в отеле в столице.

Нико не любит пользоваться компьютером, когда он пишет книги. Он всегда пишет от руки, на бумаге. Ему важно ощущать рождающуюся книгу буквально на кончиках пальцев.

Нико приходит в старую лавку, обнаруженную поблизости от гостиницы, и спрашивает писчую бумагу.

Старик-индиец (волшебник) интересуется у него, для чего нужна бумага.

Нико отвечает, что бумага ему нужна для написания по-настоящему живой книги. Такой, которая передала бы весь огненный жар его любви, всю светлую нежность надежды, всю остроту печали, всю леденящую холодность страхов… Все впечатления о жизни и об Индии как воплощение истинной, такой многомерной и многогранной жизни. Всю полноту его души.

Продавец вопрошает, готов ли Нико написать действительно живую книгу, неотличимую от реальности.

Нико категорично настаивает, что совершенно готов.

И продавец даёт ему старые, жёлтые от времени листы бумаги, и говорит, что такая книга обязательно родится, если человек будет писать её с душой, вкладывая в строки самые сокровенные чувства, мечты, ощущения и впечатления от себя и жизни…

Книга задумывается в жанре любовного романа, потому что сам Нико страстно влюблён в молодую индианку по имени Тара, которую он встретил во время предыдущего посещения Индии и ради которой и вернулся в эту страну снова.

Тара – тоже романтическая натура. Девушка из богатой и знатной семьи, конфликтует с родителями из-за любви к небогатому иностранцу. Разрывается между необходимостью следовать культурным традициям страны и внутренним требованием выйти за любые границы. Очень любознательна и свободолюбива, но не агрессивна. Миролюбива, но умеет настаивать на своём и достигать поставленных целей. Очень эмоциональна. Очень влюбчива, хотя до поры сама об этом не знает. Искренняя. Предана не тому, в кого она влюблена, а скорее самому чувству влюблённости. При внешней хрупкости отлично умеет противостоять трудностям.

По мере написания Нико книги Тара обнаруживает, что её возлюбленный необычайно талантлив как писатель. Созданные им персонажи настолько же наполнены жизнью, как и любой человек из реального мира.

Читая написанные Нико главы, Тара незаметно для самой себя влюбляется в главного мужского героя книги, Джагджита. Он тоже влюбляется в девушку, во время чтения посещающую мир книги, столь искусно созданный талантливым писателем.

Нико не замечает опасности.

Подумаешь, увлечение книжным героем…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги