Маррей(Гром и молния) Молчать! (После паузы, Фрэдди). Ну и наглая девица! Если я что-то выучил, то уж выучил.
Нэнси. Тогда спойте.
Маррей. Что?
Нэнси. Спойте.
Маррей. Я петь не буду!
Нэнси. Потому что не можете! Вы забыли! У вас память как у кузнечика.
Маррей готов ее убить. Артур и Фрэдди потеряли дар речи.
Маррей(Фрэдди). Ничего подобного я никогда не слышал7
Фрэдди(Мрачно). Ну тогда спой.
Маррей. (Не ожидал). Что?
Фрэдди. Спой! Если мы не можем продолжать, пока ты не запоешь, тогда спой!
Маррей. (После паузы). А мне не хочется.
Артур. Чарльз, ради бога, спой эту чертову мелодию, и давай забудем про это.
Маррей. Если ты такой умный, спой сам.
Артур. Что?
Фрэдди(Взрываясь). Спой, ради бога, и покончим с этим.
Артур смотрит на Фрэдди
Артур. Вот ты и спой.
Фрэдди(Выбрасывая руки вверх). Ну, нет!
Нэнси. Подождите минуту! Мне кажется, что я схватила!
Все выжидающе смотрят на Нэнси. Она начинает петь, сначала тихо, затем с нарастающей уверенностью. К ней присоединяется Маррей, затем Артур, затем Фрэдди. Они поют со всей серьезностью, даже импровизируя оркестровое сопровождение. Входит Бассингтон, потрясенно смотрит на них и тоже начинает петь. Некоторое время все поют вместе. Неожиданно Маррей замолкает. Он отходит от поющих и безутешно садится на стул. Некоторое время другие поют без него, потом один за другим замолкают тоже. Фрэдди задумчиво отходит к окну и смотрит в него. Артур тоже отходит в сторону и садится. Нэнси остается одна с Бассингтоном. Пауза.
Нэнси. Я не виновата. Я его не приглашала. (Ответа нет). Ведь люди меняются. (Ответа нет). Я смогу получить назад свою работу?
Маррей. Нет.
Бассингтон. Нэнси, вы стоите гораздо больше. У меня есть вилла в Ницце. и все мое состояние ждет вас.
Нэнси. Нет, мистер Бассингтон, я не смогу уехать из Лондона.
Бассингтон. Почему?
Нэнси. Мне будет не хватать культурной жизни.
Бассингтон. А мне будет не хватать вас, Нэнси. Я буду очень скучать.
Нэнси улыбается, целует его в щеку и качает головой.
Бассингтон. Чарльз, увидимся на следующей неделе. Лучше в моем офисе.
Бассингтон выходит. Входит мисс Уилер. Нэнси замечает в ее руке билет в театр.
Мисс Уилер(Протягивая билет). Нэнси.
Нэнси. Что это?
Мисс Уилер. Билет в театр.
Нэнси(Кивает в сторону Маррея). Его?
Мисс Уилер прикладывает палец к губам, и предупреждающе смотрит на Маррея. Маррей, погружен в думы о своем жалком будущем, ничего не замечает. Нэнси ухмыляется.
Нэнси. Он никогда ничему не научится, правда?
Нэнси берет билет и выходит. Мисс Уилер следует за ней.
Артур(Тихо). Увидеть можно в поздний час
В полях игру тенейНо никогда никто из насНе встретит Нэнси Грей…Фрэдди. (Поправляет его). Люси. (После паузы). Я буду скучать по ней. (Еще пауза). Я буду скучать по ней. Она была — счастливая удачливая
Артур. Я думаю, что надо позвонить «Добсонам».
Маррей(Взвиваясь). Даже и не думай! Ты будешь приходить каждый день на работу и заниматься исследованиями как это делают «Добсоны» и все остальные. Завтра вы будете здесь 9 часов утра. И можете продать свою ферму! И свою клинику! Они как бельмо в глазу какое-то!
Артур(Поправляет его). На глазу.
Маррей. На глазу! Да! Продавайте их!
Фрэдди смотрит на Артура и устало пожимает плечами. Они поднимаются.
Фрэдди. По крайней мере, не будет больше всей этой чепухи по поводу повышения культурного уровня!