У Ллойда ежегодное паломничество в Дюссельдорф. Конференция по архитектуре, море пива и горы колбасок! Олби Руппрехт атаковал его в течении месяца, уговаривая согласиться на визит к фрицам. Все таки традиция! И кто ты думаешь в действительности уломал его? Мисс Линч! «Милый, как чудесно было бы куда-нибудь выбраться!» — писклявым голосом Роза Альбертовна копировала Эрин, к которой давно уже относилась добродушно, словно к назойливой, но милой чихуахуа. — Я ее немного понимаю. Ллойд тот еще трудоголик, но вот, что я тебе скажу, Мэри, если мужчина влюблен, он не будет пропадать на работе! Порой мне кажется, что Эрин просто удачно подвернулась ему под руку, и в тот момент Ллойд решил, что пара ему не помешает. Это как подарить домашнего питомца, человеку, который не откажется от такого подарка, но и безмерно счастлив не будет. Просто будет ждать, когда животинка скончается то ли от болезни, то ли от старости или убежит, пока жива и найдет себе другого хозяина. А пока не случилось одного из трех вариантов, придется заботится о питомце, может быть даже испытывать теплые, но поверхностные чувства.
Роза, ты всегда очень конкретно выражала свои мысли, но это уже чересчур!
Роза Альбертовна вольготно чувствовала себя за своим столом, сидя в удобном кресле с эргономичной спинкой и прихлебывая горячий сладкий кофе со сливками из узорчатой чашки.
— И что ты думаешь, она впилась в него, как пиявка, пришлось заказывать и ей билет. Бог мой, наш Ллойд просто святой! Терпеть эту несносную вертихвостку, которая уже себе ляжки растерла, сидя у него на шее, надо же такое терпение иметь?!
Сакраментальное «Да ты что!» пролилось бальзамом на истрепанную душу незаменимого секретаря. Мэри Нортлен занимала ту же должность, что и мадам Хотько, только при Викторе Лингере, на протяжении нескольких лет и тесно общалась с Розой после того, как женщины познакомились на объединенном новогоднем корпоративе. Дамы периодически созванивались и изливали друг другу душу, не забывая осторожно и даже с нежностью перемывать кости обожаемому начальству.
Да! Ты представляешь?! Неделю дергала меня, то она едет, то она не едет… Мистер Грэнсон слишком много воли ей дает. Я ведь раньше была для него, как скорая бытовая помощь. Пепер, мать ее, Потс просто отдыхает! Список продуктов на мне, химчистка на мне, его личные счета на мне… Привезти чистую рубашку, проследить за работой сантехника, получить договора в агентстве охраны, напомнить о днях рождения, тех кто явно обидется, если Ллойд их не поздравит, купить им потом всем подарки и рассказать что там внутри, пока он занят своими гениальными проектами. Честное слово, Ллойд мне уже, как сын родной. Благо, что ее величество мисс Линч, взяла на себя кое-какие заботы. Я уже думала, что умом тронусь! Хотя, все таки тронусь. Теперь у меня новые задачи. Ее серьги в бутике Тиффани я забирала, цветы, я заказываю, помнить о том, где он назначил ей свидание, тоже хомутом на мне висит. Ллойд, разумеется, мои усилия ценит, а вот Эрин… Благодарность признак щедрости души и ее чистоты. Так я тебе скажу, Мэри, мисс Линч высокомерна настолько, что воспринимает мои метания, как должное. А своим складом, эта барышня меня, вообще, убила.
Отхлебнув кофе, Роза медленно выпрямилась в кресле, когда на мониторе видеонаблюдения за коридором увидела фигуру Тома Флэтчера. Он остался за главного на время отсутствия Ллойда и приказал своему другу хранить и беречь душевный покой своего секретаря, растрогав немолодую женщину до слез и выписав ей премию за излишнюю нервотрепку в качестве успокоительного.
Какой склад?
Сейчас, дорогая одну минутку, у меня тут молодая гвардия на подходе.
Дверь распахнулась и Том влетел вихрем в приемную, кивнув на ходу Розе Альбертовне.
Доброе утро, мистер Флэтчер.
Доброе утро, Роза.
Альбертовна…, - чуть ли не по буквам процедила Роза свое отчество и выразительно глянула на молодого человека, призывая блюсти незыблемую традицию.
Разумеется, — улыбнулся Том. — Мне нужна папка по проекту Рауфа Каддаса и подписать платежки по последним двум заказам.
Уже все на столе, — Роза ткнула карандашом на дверь кабинета Ллойда. — В десять тридцать у вас звонок Келлертону и мистер Грэнсон просил напомнить об интервью в Арчитект.
Спасибо!
Том, обычно, любил поболтать с миссис Хотько, но без Ллойда на него возлагалась ответственность за ведение дел фирмы и он впадал в состояние крайней серьезности, стараясь не ударить в грязь лицом перед своим другом и компаньоном.
Так же, как и Ллойд он не любил пресные обязанности, без которых не могла существовать ни одна компания. Будучи творческой личной в той же степени, что и Грэнсон, Том сожалел, что порой, с белой завистью относился к успехам Ллойда. Его друг корпел над триумфом своей фирмы куда больше, чем он сам и стоило отдать ему должное, отличался особой сдержанностью в принятии заслуженных лавров. Флетчер прекрасно понимал, что будь он на месте Ллойда, у него уже давно бы началась звездная болезнь.
Все! Направила в нужное русло… Так, про что я говорила?