Нет. В это ты не влезешь. Я не позволю. Вот наберешься опыта, перестанешь вести себя, как мальчишка, тогда и поговорим. Вам нужен проект с нуля. Я слышал, что «БриАй студио» собираются отстраивать новый офис в районе Адской кухни. Площадь приличная, — Ллойд подошел к окну, чтобы полюбоваться панорамой ночного города.
И как они согласятся?
Подарю им архитектурный проект при условии, что Грэнсон корп станет подрядчиком. А дальше ты сам.
Пытаясь скрыть радость, Стивен облегченно вздохнул и поднялся с кресла, подошел к брату и молча обнял его.
Но и у меня условие!
Стивен без труда догадался, о чем говорил Ллойд.
Вы с матерью мне не верите, но попомните мое слово — Виктор Лингер подложит нам свинью, я все равно буду с ним осторожен.
Ты бы лучше был бы осторожен с графином виски.
Вот только не надо мне морали читать! Мамы хватает.
Не уходи от разговора. Оставь Виктора в покое. И это последний раз, когда я помогаю тебе. Налажаешь снова, я и с места не двинусь, чтобы вытягивать «Грэнсон корп» из дерьма, а на то, как семейный бизнес идет ко дну даже полюбуюсь.
Полюбуешься, как у матери сердце разбивается?
Она спокойно сможет прожить без этого камня на шее, который повесил на нее отец.
Ради нас… Она тянула этот камень ради нас, — напомнил Стивен и в его голосе послышалась горечь
Что ж… Напоминай себе это по чаще, дорогой брат и не пытайся давить мне на совесть, я давно отрекся от этого престола, на котором теперь ты пытаешься усидеть и вполне доволен своей жизнью.
Стивен сунул руки в карманы брюк и поравнявшись с братом, тоже устремил взор на мерцающие огни Нью-Джерси.
Договорились! Кстати, поздравляю!
С чем?
Не с «чем», а с «кем»! Эрин Линч прекрасная партия!
О партии не идет речи…, - Ллойд нахмурился. — Кто донес?
Инстаграмм. Хотя это название тебе ни о чем не говорит.
Почему же… наслышан.
Вы с Эрин прекрасно смотритесь.
На этом и закончим. Рад был с тобой повидаться, — Ллойд чертыхнулся про себя, но резкие слова придержал.
В конце концов внимание многих в скором времени будет приковано к их паре и неизбежно поползут слухи. Новости о свадьбе и разрыве будут идти друг за другом в течении долгого времени, кости отмоются до бела, предположения о слиянии капиталов обсыпятся причинами настолько полярными, что Ллойду стало плохо от одной мысли о настырном вниманиии со стороны прессы и папарацци. Как же это у матери хватило выдержки оставить эту тему не затронутой. Она уже наверняка строит грандиозные планы. Впрочем, кто-кто, а мать это заслужила. Немного помечтать и отвлечься от сомнительных успехов брата.
Ллойд вышел в гостиную в сопровождении Стива. Казалось, что их мать так и не сдвинулась с места. Оливия застыла у подожия лестницы, в ожидании криков и увидев своих мальчиков в прекрасном расположении духа, заликовала.
У Стивена был почти виноватый вид, но он быстро взял в себя в руки и улыбнулся, скрывая плохой осадок от унизительного разговора. Ему давно уже не двадцать лет, а брат, которого он долго принимал за латентного идиота, сейчас скромно выступает в роли спасителя.
Все в порядке, мам, — Ллойд обнял мать за плечи, чувствуя, как она едва заметно дрожит.
Милые мои, как же я рада, что вы уже достаточно взрослые для спокойного обсуждения подобных вопросов. Это единственная награда, которой я жаждала, после стольких лет вашего воспитания. И вот, они, плоды моих усилий! Все верно! Так братья и должны поступать!
Мааам, — Стивен знал, что сейчас польются слезы из глаз единственной женщины, которой он дорожил. — Ллойд, останешься на ужин?
Нет, у меня еще дела!
Воскресенье. Уже почти восемь! Какие дела, сынок? — Оливия прижала платок к уголку глаз.
Выразительно посмотрев на мать, Ллойд загадочно улыбнулся.
Я заеду как-нибудь на неделе.
Привез бы хоть свои «дела» познакомиться, — вздохнула Оливия, более не в силах скрывать свое любопытство.
Рановато пока, но… думаю эта встреча не за горами. Ты же знаешь, мне самому нужно свыкнуться…
Стив подкатил глаза и едва удержал язык за зубами. Временить в отношениях с Эрин Линч, это как разбить палатку перед незапертыми дверями Форт-нокса, чтобы поспать. Такую удачу, нужно ловить за хвост и сажать в клетку, пока не одумалась. Скелетов в шкафу Ллойда было немного, но имевшиеся, являлись раритетными и штучными экземплярами, от которых многие тихонько сбегали.
Я позвоню, — Ллойд поцеловал мать в щеку и обнял, брату молча пожал руку и адресовал выразительный взгляд, который требовал примерного поведения и повышенного внимания к слабым нервам матери.
Хорошо, дорогой.
Входная дверь хлопнула, загудел мощный мотор и звук двигателя вскоре растворился.
Барбекю «Хотер Кулидж» было далеко до дорогих ресторанов, но стейки они готовили божественные. Ллойд сделал заказ заранее и тщательно упакованное в фольгу мясо с пылу с жару заполонило дивным ароматом всю машину. Припарковавшись прямо около дома, Ллойд быстро кинул взгляд на знакомые окна — свет горел.