Она отшвырнула свою свечу, бросилась к Миро и обняла его с такой силой, что чуть не опрокинула на землю.

Имоджен торопливо затоптала огонёк свечи.

– Мы не хотим бросать тебя здесь одного, – сказала Мари, продолжая крепко обнимать Миро. – Ты хороший друг, самый лучший в мире! Может, пойдёшь с нами? Наша мама тебя полюбит, вот увидишь.

– Да, – улыбнулась Имоджен. – Отличная мысль.

Теперь настала очередь Миро смутиться.

– С-спасибо, – пролепетал он. – Даже не знаю, что сказать.

– Скажи – да! – Мари всплеснула руками, спугнув стайку мотыльков, сидевших на соседнем дереве.

– Но я… я не могу, – ответил Миро.

– Почему же?

– У меня есть обязанности.

– О чём это ты? – нахмурилась Имоджен.

– Понимаете… раз мой дядя… раз его больше нет, значит, строго говоря, я теперь король.

– Ой, точно… – Имоджен осеклась.

– Сейчас в Ярославии всё вверх дном, но рано или поздно мне придётся туда вернуться.

С минуту-другую девочки молча переваривали эту информацию.

– Надеюсь, ваша мама не будет на вас очень сердиться, – продолжал Миро. – Ну, за то, что вы убежали.

Имоджен хотела возразить, что они вовсе не убегали, но потом передумала.

– Спасибо, – сказала она вместо этого. – Я тоже на это надеюсь.

– Ой, чуть не забыла! – Мари торопливо расстегнула свою шубу и порылась во внутреннем кармане. – Я хочу кое-что подарить Миро на память.

На её ладошке лежал небольшой камешек, очень красивый, с редким серебряным блеском.

Имоджен не сразу узнала его.

– Это же… – Она наморщила лоб, припоминая. – Это камень из моей коллекции?

– Да, – как ни в чём не бывало ответила Мари.

– И всё это время ты его прятала?

– Я подумала, что это будет прекрасный подарок, – смутилась Мари.

Но Имоджен совсем не сердилась. Она широко улыбнулась сестре:

– По-моему, это отличная идея!

Мари вложила кусок пирита в руку Миро и загнула его пальцы вокруг подарка.

– Спасибо, – очень серьёзно сказал он. – Я никогда вас не забуду.

Имоджен бросила последний взгляд на лес и поросшие мхом деревья и снова посмотрела на мальчика, который стал королём. Пальцы, сжимавшие свечу, по-прежнему унизаны кольцами. Уши торчат в стороны. Глаза слишком широко расставлены. Имоджен знала, что будет ужасно скучать по нему.

Она помахала рукой. Мальчик помахал в ответ. Она с силой распахнула дверь и переступила порог.

Девочки стояли в саду Хабердэш. Было лето, и шёл дождь.

– Ты помнишь дорогу к чайной? – спросила Имоджен.

– Кажется, да, – сказала Мари. – Иди за мной.

<p>Часть V</p><p>Глава 101</p>

Медведица вскоре потеряла свой наряд. Сначала её костюм превратился в лохмотья, а потом и вовсе пропал.

Было очень приятно вернуться в лес, ступать лапами по мягкому мху, а не по булыжной мостовой, прятаться в пещерах, найти интересный запах и часами выслеживать его.

Было замечательно просто быть зверем. Сколько всего хорошего она вспомнила!

Но лучше всего было снова очутиться дома.

<p>Глава 102</p>

Очень скоро девочки потеряли свои меховые шубы. Когда они шли через сад Хабердэш, Имоджен выдернула руки из рукавов, и шуба упала на землю.

Повсюду вокруг них капала вода с листьев и веток. Было светло, но Имоджен не представляла, сколько сейчас времени, а её сумеречная бабочка снова исчезла.

Поваленное дерево лежало поперёк реки. Мари вскарабкалась на него и помогла забраться Имоджен. Вместе они перешли по стволу и спрыгнули на землю с другой стороны.

Здесь царило настоящее лето. Цвели цветы, шмели басовито выводили свои мелодии без слов. Птиц было так много, и они распевали так громко, что Имоджен не сразу смогла поверить, что такое бывает на свете.

И ещё тут были ворота, обмотанные пластиковой лентой с надписью: «ЗА ПОЛИЦЕЙСКОЕ ОГРАЖДЕНИЕ НЕ ЗАХОДИТЬ».

Ржавый замок так и валялся на земле в том месте, где его бросила Имоджен. Она открыла садовые ворота и, согнувшись, проползла под полицейским ограждением.

Парковка была пуста. Девочки бегом бросились в чайную, Имоджен широко распахнула дверь.

– Миссис Хабердэш! – громко закричала она. Никто не отозвался. – Миссис Хабердэш, мы вернулись!

Она огляделась по сторонам. На стойке не было ни единого кекса, и запах стоял какой-то затхлый.

– Как долго нас не было? – прошептала Мари. – Ты ведь не думаешь… может быть, миссис Хабердэш…

– Умерла? – закончила Имоджен.

Звонкое тявканье заставило девочек подскочить от неожиданности. Из коридора за стойкой донёсся топоток маленьких лапок и пронзительный заливистый лай. Через несколько мгновений в зал выбежали собаки миссис Хабердэш. Вскоре они уже радостно прыгали вокруг девочек и лизали им руки. Затем раздалось жужжание моторчика электрического кресла.

– Дети! – воскликнула пожилая дама так, словно это было самое прекрасное слово в мире. – Дети в моей чайной!

Миссис Хабердэш была одета в просторную хлопчатобумажную ночную рубашку, её седые вьющиеся волосы неопрятными прядями свисали вдоль щёк. Без своих нарядов и украшений она выглядела совсем по-другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Часы Звезд

Похожие книги