— Ты живешь здесь один? — Я сразу же погружаюсь в получение дополнительной информации.

— А что? Хочешь переехать? — Он окидывает мое тело испепеляющим взглядом. — Ты хорошо смотришься на моей кровати.

— Нет, даже если бы ты мне заплатил. — После нескольких секунд молчания я снова заговорила. — Ты такой же плохой, как и он. Ты это осознаешь?

Его бровь вопросительно морщится.

— Кто?

— Мой отец. Кто еще?

Его ноздри раздуваются, и дыхание резко вырывается из легких.

— Я на него не похож.

— Нет? Мог бы и обмануть. Ты похищаешь меня, связываешь, обращаешься со мной как с зверюшкой.

— Мы можем посмотреть на это с другой стороны. Но я ведь не причинил тебе вреда, не так ли? — Он поднимает крышку с подноса, и в мои ноздри ударяет сладкий аромат. — Как видишь, я принес тебе капучино и поднос, полный блинов с ягодной начинкой и несколько рогаликов. Я точно знаю, что твой отец так не обращается с тобой, не говоря уже о его жертвах.

Это неприятно. Знать, что незнакомый человек знает, что мой отец плохо ко мне относится, еще более постыдно, чем я когда-либо признаюсь вслух.

— То, что ты приносишь мне еду, не делает тебя хорошим парнем. Ты все еще держишь меня против моей воли.

— Да, и я мог бы сказать, что мне жаль, но это не так. И, как я уже сказал, тебе не причинят вреда. Только если ты будешь вести себя хорошо. — Его губы кривятся в усмешке, заставляя мои внутренности скручиваться вместе с ними.

— Детям говорят вести себя хорошо, — сопротивляюсь я. — Я взрослая женщина.

Он издал глубокий смешок.

— Мне нравится этот маленький огонь внутри тебя, но, боюсь, здесь он бесполезен.

Мой взгляд останавливается на нем, и действия, которые я планировала предпринять в ответ, исчезают от того, как хищно он смотрит на меня. Как будто он делает одно, но его глаза говорят другое.

Я сглатываю тяжелый комок в горле, с трудом отводя взгляд.

Он обхватывает шею сзади, его веки закрываются на такую короткую секунду, что я не уверена, действительно ли он это сделал.

Подхватив поднос, он садится рядом со мной и отрезает вилкой кусочек блина.

— Открой рот, — требует он, когда рука, держащая вилку, приближается к моему рту.

Я качаю головой, отказываясь есть таким образом, когда меня кормят, будучи связанной. Нет, черт возьми.

— Ешь. Сейчас же. — Его глаза вспыхивают гневом.

— Нет. — Я огрызаюсь в ответ.

Он слегка надавливает на вилку.

— Я не спрашивал. Я сказал ешь.

— А я сказала нет, — бормочу я, когда кусочки блинчика попадают мне в рот, и я их выплевываю. — Не тогда, когда ты все еще держишь меня связанной вот так! — Я дергаю себя за запястье. — Развяжи меня.

Он грубо роняет вилку на поднос, и она громко стучит, в то время как его рука одновременно оказывается на моем затылке, его ладонь жестко сжимает мои волосы.

— Это не какие-то гребаные переговоры, Киара. Перестань бороться со мной. Если ты это сделаешь, все пройдет гораздо лучше для тебя.

Я сжимаю челюсть, мой взгляд борется с его.

— Я была рядом с мужчинами гораздо страшнее тебя. Ты просто ничто.

Он опускает руку.

— Хорошо. — Он встает, поднимая поднос. — Ты хочешь убить себя? Давай. Голодай.

— Если я умру, то и твой козырь тоже, — говорю я. — Именно поэтому ты держишь меня здесь, не так ли?

— Если ты умрешь, я подам твою голову на серебряном блюде твоему папочке. Ты понятия не имеешь, почему ты здесь, и поверь мне, ты и не хочешь знать. Так что давай, детка, усложняй себе жизнь.

— Я не твоя детка.

— Ладно, не детка. — Его плечи подрагивают от небольшого смеха. — У тебя есть десять секунд, чтобы решить, хочешь ли ты, чтобы я тебя покормил, или я ухожу. Еды не будет до позднего вечера.

— Пошел ты! — выплюнула я.

— Как хочешь.

Затем он вышел из комнаты.

Его слова снова и снова звучат в моей голове, заставляя меня задуматься, почему я вообще здесь нахожусь.

Звук открывающейся двери выбивает меня из сна.

Подождите? Я заснула? Черт.

Я должна была изо всех сил стараться не заснуть. Я не могу доверить свою безопасность этому человеку, который снова входит с тем же чертовым подносом в руках.

Я отказываюсь принимать от него что-либо. Он может засунуть эту еду в свою тугую, круглую задницу.

— Я пришел посмотреть, достаточно ли ты голодна, чтобы перестать упрямиться. — Его голос приближается.

Мой желудок урчит, как будто по сигналу.

Чертов предатель.

Я отвернулась, уставившись в сторону.

Он стонет, опускаясь на кровать рядом со мной.

— Ты собираешься сводить меня с ума все время, пока находишься здесь, не так ли?

Я снова смотрю на него, вскидываю бровь, уголок моего рта искривляется вверх.

— Вполне.

Он вдыхает.

— Ты чертова заноза в моей заднице.

Я пожимаю плечами, поджав губы.

Он качает головой.

— Не заставляй меня жалеть об этом.

Затем его руки оказываются на моих запястьях, и он освобождает их.

— Черт, — бормочу я, массируя каждое из них, сидя на кровати.

— Позволь мне. — Он берет одну из моих рук в свою, его мозолистые пальцы обрабатывают мою кожу, облегчая сильную боль.

Но я не позволяю себе наслаждаться ощущением мужской руки на мне. Только не этот мужчина. Я отдергиваю руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кавалери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже