Пусть я дочь своей матери, но она растила меня всего шесть лет, а следующие десять я росла под ру-кой кайзера; хочу я того или нет, но он оказал на ме-ня немалое влияние.

Я кашляю, понимая, что всё внимание друзей сос-редоточено на мне, они ждут моей реакции.

— Всё равно они будут питаться лучше, чем в пле-ну у кейловаксианцев, — заявляю я, стараясь гово-рить уверенно. А что тут скажешь? Те люди всё рав-но погибли бы, тут я мало что могла изменить, но ведь погибло меньше, чем должно было, а это уже хо-рошо, правда? Конечно, еще умерло более двух ты-сяч кейловаксианцев, для нас их смерть — победа... Однако все они были чьими-то детьми, родителями, любимыми, друзьями. Кто-то сейчас горько рыдает, скорбя о них.

— Мы сделали правильный выбор, — решитель-ным тоном заявляет Блейз. — Просто я подумал, что тебе нужно это знать.

У меня перехватывает дыхание, и я с трудом выдав-ливаю из себя слова.

— Я всегда хочу знать обо всём.

Потом я присаживаюсь на корточки рядом с кро-ватью, засовываю руку под простыню и шарю в тай-нике внутри матраса. Сейчас друзья не видят моего лица, и я могу на мгновение дать волю эмоциям — меня гложет чувство вины, — однако когда я вновь поднимаюсь, сжимая в руке флакон с энкатрио, мое

лицо абсолютно спокойно. Больше нельзя позволять себе слабости.

«Приходит время малым птичкам улетать». Эти слова, произнесенные голосами моей матери и Ам-пелио, звучат у меня в сознании. Наконец-то при-шло время отомстить за моих родителей, пора вер-нуть то, что принадлежит мне по праву, и не важно, какой ценой.

— Вечером кайзер устроит пир в честь возвраще-ния Сёрена, — говорю я. — Он всегда так поступает, когда его солдаты возвращаются из рейда, и, уверена, он найдет способ превратить свое поражение в побе-ду. Сёрен не сможет удержаться и обязательно бросит кайзеру вызов, а если потребуется, я его подтолкну.

— Но если Кресс увидит, что ты с ним разговари-ваешь, то расскажет про тебя кайзеру... — начинает было Блейз, но я его перебиваю.

— Кресс там не будет. — В голове у меня оконча-тельно складывается план действий. — Она не явит-ся на пир, поскольку Тейн завтра уезжает, а значит, он непременно захочет поужинать вместе с любимой дочерью. Он настоит на том, чтобы посидеть дома — вряд ли ему захочется праздновать, ведь на самом де-ле их армада потерпела поражение. Яд будет в вине, которое им подадут на десерт ближе к полуночи. Тем временем я скажу Сёрену, что хочу увидеться с ним после пира, и, когда он явится, прикончу его. Нуж-но отправить весточку Бичу Драконов: передайте, что мы отплываем сегодня ночью.

— А что насчет девочки? — спрашивает Цапля. — Мы ведь забираем с собой ее и всю ее семью, да?

— Да, и семью тоже. — Я плотно сжимаю губы, по-том говорю: — Ее мать и брат живут в рабском квар-тале; сегодня вечером переправьте их на корабль Бича Драконов. — А саму Элпис заберете после полуночи.

Меньше всего мне хочется сегодня видеть Тей-на, но я утешаю себя тем, что вскоре он будет мертв и уже не сможет причинить мне боль — он больше никому не сможет навредить. Я уже не буду просы-паться от собственного крика, увидев кошмар с ним в главной роли, не буду съеживаться при его появле-нии. Мне не придется смотреть в лицо убийце моей матери и улыбаться.

Спрятанный в кармане флакон с энкатрио источа-ет тепло, постоянно напоминая о себе и своей си-ле. Я не думаю о Крессентии. Пусть я сделала труд-ный выбор, зато поступаю правильно. Ничего друго-го мне не остается.

Дойдя до двери, ведущей в покои Крессентии и Тейна, я стучу, и через несколько секунд мне от-крывает Элпис.

— Леди Тора, — говорит она. Видно, что девочка удивлена, но она хорошо владеет собой, и на ее кру-глом личике не отражается никаких эмоций — умная маленькая шпионка. Мне претит мысль о том, что я втянула Элпис во всё это, и всё же прямо сейчас я со-бираюсь попросить ее о новой услуге.

— Крессентия здесь? — спрашиваю я.

Элпис быстро оборачивается и, убедившись, что рядом никого нет, шепчет:

— Леди Крессентия обедает с принцем.

— Вот как? — А что меня, собственно, удивля-ет? Естественно кайзер и Тейн организовали этот обед. — Что ж, не могу ее винить, раз компания принца для нее предпочтительнее моей. Пожалуй-ста, передай ей, что я заходила.

Сказав это, я не спешу уходить, и Элпис снова бро-сает взгляд через плечо, дабы убедиться, что мы одни.

— Я могу еще что-то для вас сделать? — спрашива-ет она. — Тейна тоже нет.

— Ты говорила, что до Вторжения твоя мать рабо-тала ботаником. Наверное, сама ты не очень хорошо разбираешься в травах?

Элпис хмурится.

— Вообще-то разбираюсь.

— Как думаешь, ты сможешь сделать так, чтобы Крессентия почувствовала себя плохо и не пошла на пир в честь возвращения принца, который устроят се-годня вечером? Однако ее состояние не должно по-мешать ей поужинать.

Девочка покусывает губу.

— Не думаю, что есть болезнь, способная поме-шать леди Крессентии явиться на этот пир.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Принцесса пепла

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже