- Беатрис. - пропищала девушка, глядя в лицо шотландца.

   - Беатрис. - повторил он, растягивая буквы. - Мне нравится твое имя. Ты умеешь обращаться с детьми?

   - Немного. - миролюбивый тон Макмиллана видимо немного успокоил Беатрис, потому что теперь ее голос звучал уверенней.

   - Это хорошо. Я заберу тебя с собой. Ты не должна бояться. Никто из моих людей не тронет тебя. Я тоже. Пока... - он двусмысленно улыбнулся.

   - Она замужем, сволочь. Ты не можешь просто забрать ее. - подал голос Алекс.

   Макмиллан отошел от Беатрис и посмотрел на Флетчера.

   - И кто мне помешает? Ты? - иронично изогнув губы, насмешливо поинтересовался шотландец. - Или этот тощий малец, который похож на храбрящегося воробья в своих лохмотьях и с смешным перочинным ножичком в руках? Кстати, мне он тоже может пригодиться.

   - Нет. Это... мой слуга.

   - Ах так. Как мило. Ты у нас кто? Не лорд, случайно? Может, даже граф? И что же столь могущественный сеньор делает здесь?

   - Не твое дело! - огрызнулся Алекс. Зеленые глаза свирепо сверкали на худом лице, он тяжело дышал, не оставляя попытки вырваться из стальных объятий бандитов. Взгляд Макмиллана опасно потемнел.

   - Ты мне надоел. Я оставлю тебе твоего воробышка, но сестру, все припасы, и этих голодных кляч я забираю. Если ты не согласен, то я легко поправлю это, и пристрелю тебя прямо здесь.

   - Нет. - завопил Алекс. Он резко дернулся, разбросав держащих его шотландцев, и набросился на Макмиллана. Элизабет вскрикнула от неожиданности, и рванула к нему, но не для того, чтобы помочь. Она схватила Алекса за куртку, пытаясь остановить. Сопротивление было напрасно. Он мог только разозлить злодеев. Ей помешали. Чьи-то руки, грубо отбросили девушку в сторону, и она упала на землю. Косматые бандиты тут же бросились к своему предводителю. Они схватили Алекса, успевшего ударить Макмиллана в лицо и разбившего ему губы, и оттащили в сторону. Сплюнув кровь, шотландец криво усмехнулся и подняв ружье прицелился в грудь Флетчера.

   - Прощайся с жизнью, англичанин. - ледяным тоном сказал он.

   - Нет. - отчаянно воскликнула Элизабет, поднимаясь на ноги. Она была вся в грязи. И руки и лицо, но сейчас было не до приличий. Девушка встала между Флетчером и Макмилланом. Теперь дуло ружья упиралось в ее шумно вздымающуюся грудь. Она подняла руки, грязными ладонями вверх, и выронила на землю кинжал, глядя прямо в лицо предводителя разбойников. Макмиллан прищурил глаза, всматриваясь в испачканное бледное лицо тощего подростка, посмевшее ему противоречить.

   - Не убивайте его, мистер. - хрипло сказала она. - Берите, что хотите, и оставьте нас в покое.

   - Не вмешивайся. - грозно закричал за ее спиной Алекс, но она даже не дрогнула. Уверенно глядя в пронзающие ее насквозь черные глаза, она спокойно добавила:

   - Я верю, что вы не причините зла Беатрис. Она английская поданная, настоящая леди. Ее выдали замуж насильно, и она несчастливая в браке. Поэтому мы здесь. Ее брат хотел спасти сестру от мужа, который бил ее. Но нас преследуют его стражники. Если вы заберете лошадей и оружие, нас убьют.

   - Мне нет до этого дела, воробышек. Я оставляю вам жизнь. А это уже не мало. Я сегодня очень великодушен. - Макмиллан небрежно усмехнулся, скользнув взглядом по чумазому лицу. Он задумчиво прищурился, озадаченное выражение мелькнуло в глубине темных глаз. Элизабет испуганно отпрянула. Этот человек был опасен и умен. Она боялась, что он догадается.

   - Берите девчонку, лошадей. Уходим. - приказал он своим людям, не отводя загадочного взгляда с лица Элизабет. Он все еще держал ее на прицеле.

   Беатрис протестующее пискнула, когда ее словно мешок, перекинули через седло лошади, и повезли в сторону леса. Алекса отпустили, но он не шевелился, отчаянно провожая взглядом свою сестру. Косматые всадники медленно и неумолимо удалялись.

   - Рисса. - хрипло простонал Алекс.

   Не опуская ружье, и не сводя глаз с лица Элизабет, Макмиллан наклонился за брошенным ею кинжалом, и выпрямившись, стал медленно пятиться назад, к своему красивому и быстроногому жеребцу, держа девушку на прицеле. Грациозно запрыгнув в седло, он посмотрел на Флетчера.

   - Я смотрю, жизнь твоего воробышка для тебя очень дорога. Притих сразу. Больше не дергаешься. Сдается мне, что я слегка ошибся. - Макмиллан широко улыбнулся, дотронувшись стволом ружья до своего лба. Его люди уже были далеко позади. - Я оставил тебе больше, чем жизнь, англичанин.

   Темные глаза лукаво сверкнули. Элизабет слегка расслабилась и сделала шаг назад, наткнувшись на Алекса, крепко схватившего ее за локоть. Макмиллан поднял коня на дыбы, и подмигнул Элизабет, бросив к ее ногам кинжал, который ранее хотел оставить себе.

   - Милорд, быстрее. - окликнул его один из бандитов.

Перейти на страницу:

Похожие книги