Элен Бюлов он встретил встревоженной полуулыбкой и тотчас проводил в небольшое помещеньице в подвале, дверь коего тщательно была скрыта в штукатурке — нипочем не разглядишь.

Внутри стояли шкаф с аккуратно разложенными папками, конторка, пара кресел, жаровня, в углу — самодельный станок для изготовления гравюр, эстампажей и оттисков. На конторке — странные железяки, штихели, крючки, баночки с красками, кусочки воска. На толстом картоне наброски грифелем — замысловатые цветы, узоры: верно, для конспирации. Ловко Кёлер прикрывал незаконную деятельность невинным сочинительством рисунка для будущих тканей. Оглядев эту конуру снисходительно-насмешливым взором, девушка немедля приступила к тому, зачем явилась.

— Мне нужно знать все о газете «Норддойче альгемайне цайтунг», — выпалила она.

Герр Кёлер в недоумении поднял брови.

— Это газета канцлера. И ее редакция находится вовсе не здесь, а в Берлине.

— Это мне известно. Кто ее главный редактор? Не сам канцлер ведь. Может, вы знаете кого-то из персонала? Имя Лупус ни о чем вам не говорит?

Кёлер задумался на мгновение.

— Человек, который был известен под этим псевдонимом, давно умер. Но он писал статьи в «Рейнской газете» Карла Маркса.

— А кто тогда величает себя Лупусом Вторым?

Немец призадумался.

— О втором Лупусе я не слыхал.

— Главный редактор, — торопливо наступала Ульяна. — Я тороплюсь. Его имя?

— Некий Франц Леманн. Пятидесяти лет, светлые волосы, небольшие залысины, — стал перечислять честный текстильщик, ибо был хорошо осведомлен, каких Ульяна всегда требовала тонкостей.

— Родственники.

— Насколько знаю, он из Баварии, значит, кузин и кузенов у него не счесть.

— Имена.

Сверху послышались громкие голоса, тяжелый топот: точно табун лошадей, не иначе, решил разом посетить лавку — здесь внутри этой полудеревянной, полукирпичной коробки все будто во сто крат слышнее было, даже песок с потолка посыпался.

— Фройляйн Бюлов, имен я, увы, не знаю, — развел руками немец, опасливо взглянув на потолок. За дверью, на узкой деревянной лестнице, раздался топот других, быстрых решительных шагов, но легких и мелких.

Ребенок, определила Ульяна. Верно, то был сын Кёлера, помогавший ему с покупателями.

— Отец, полиция! — выпалил он, забарабанив кулаками по штукатурке.

Немец побледнел еще больше, поджал губы, но больших эмоций проявлять не стал.

— Иди наверх, — крикнул он мальчишке, — скажи, я сейчас выйду.

И, подняв с конторки свечу, кивнул на шкаф.

— Идемте. Я выведу вас через черный ход в магазин своего брата.

Шкаф, открывающийся с помощью хитрого механизма, скрывал тоннель, хорошо знакомый Ульяне. Не раз она уходила от Кёлера этим длинным темным и сырым коридором, соединяющим магазин с посудной лавкой кузена, выходящей витринами на Алеештрассе. С десятка два лет назад братья прорыли этот подземный ход на случай, если будет угрожать опасность. И, видит Бог, скольких людей он спас от неминуемой гибели!

— Понятия не имею, за кем они явились: за мной или за вами, но прежде должен был я вам сообщить, — поспешно заговорил Кёлер, когда они оба оказались внутри тоннеля. Шестеренки, неслышно двигавшие цепи, вернули шкаф на место. — Вчера приходил господин — француз. Заявил, что от вашего имени, и заказал паспорт… русский паспорт на имя Бюлова.

— Что? — Ульяна успела сделать несколько шагов вниз по склизким от влажности ступеням каменной лестницы. Но тотчас стала, тревожно обернувшись. — Как он выглядел? Стар? Молод? Низок? Высок? Щекаст? — тотчас предположив, что это мог быть и Герши, и Ромэн, и даже… Делин. Тот ведь тоже мог возобновить охоту на Элен Бюлов, а о бывшем исправнике-то она и вовсе позабыла. Хотя нет, какой к черту из Делина француз.

— Чуть выше среднего роста, очень вежлив, очень учтив.

«Точно не Делин, — подумала Ульяна, — вежлив и учтив».

И она хмыкнула.

— Темноволос, — продолжал перечислять немец, — в светлой визитке, немного прихрамывал. Но он и прежде являлся и тоже от вашего имени, но в другом виде, я не сразу его узнал. Тогда он заказал паспорта на имя Эмиля Герши и некого Иноземцева. И проявил редкостную дотошность, принимая заказ. Даже кое-что велел переделать. Такого в моей практике не было. Я всегда достаточно точен в изготовлении оттисков…

— Когда же это было?

— Несколько дней назад.

— Несколько дней назад… — проронила Ульяна потерянно. — Когда? Когда именно?

— Дайте подумать… — немец принялся мычать, в мыслях что-то подсчитывая, потом выдал: — 12 января. Как раз в день, когда пришла партия шелка, он и явился, этот странный господин, в первый раз.

Точно во сне, Ульяна вышла из подвала, поднялась в забитую коробками комнату, на диване почивал завернувшийся в плед бородатый немецкий мещанин, видно, сторож. Потом проследовала в помещение с высокими витринами, уставленными цветным фарфором.

Брякнул колокольчик, и она оказалась на Аллеештрассе.

Морозный воздух ударил в раскрасневшееся лицо. Господина Кёлера рядом уже не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иван Иноземцев

Похожие книги