— Ну да ладно, на этот раз куда направишься? Неужто даму себе нашёл? — поигрывая рыжими бровями, Том расплылся в похабной улыбке.
— Упаси Мерлин, не надо мне такого счастья. Тут совсем другое, мне нужно в библиотеку.
— И чего у магглов в библиотеках есть, что у нас нету? — удивился Том.
— Много чего. Магглы за последние полтора-два века много чего придумали. Вот тот же Хогвартс-экспресс чего стоит. Или волшебное радио. Не буду дальше перечислять, думаю тебе и так понятно, что у них много чего можно перенять.
— Даааа, ты прав. Но всё-таки, что ты будешь там искать, если не секрет, конечно? — спросил Том.
— Да чего тут секретного. Меня интересует информация по устройству теплиц.
— А чего там ин… Прости, не подумал. Но при чём тут ты и теплицы, не собрался ли ты заняться продажей трав? Если что, не советую, рынок и так поделён между Лонгботтомами и Малфоями, тебя сожрут и не заметят, — недоумевал владелец бара.
— Не хочу вдаваться в подробности, но это для школы, не для себя, — ответил Алекс.
— Вот оно как, для Хогвартса значит. Ну да ладно, не буду отнимать у тебя время, вон ещё и клиент подходит. В следующий раз поговорим за кружкой ммм чая, удачи тебе, Аргус, — пожав на прощание руку, Том вернулся за стойку.
— До свидания, Том — ответил Алекс, получив в ответ выставленную в его сторону руку с жестом ОК.
Следующие две недели, в выходные дни Алекс выходил в маггловские деревни и фермы, для общения с владельцами хозяйств и изучения самих теплиц. Вот и в один из таких дней ему повезло оказаться в одной деревеньке и познакомиться с довольно добродушным владельцем маленькой фермы, который не отказал Александру в просьбе посмотреть на устройство теплиц. Сама ферма находилась на окраине деревни и занимала всего восемь гектаров, но была плотно застроена теплицами. Обсуждение положительных и отрицательных сторон конструкции теплиц продлилось до самого вечера, и гостеприимный мужчина предложил Алексу остаться переночевать у него дома, что было не свойственно жителям королевства. Но после нескольких минут уговоров со стороны фермера и вежливых отказов от Алекса, владельцу фермы удалось уговорить неожиданного гостя остаться хотя бы на ужин. Жена и дочь Билла расстарались на славу. Все приготовленные блюда пускай и не были “праздничными”, но выглядели и пахли до одури аппетитно.
За ужином продолжили обсуждать устройство теплиц. Но в самый разгар беседы Александр встрепенулся от ощущения накрывающего территорию деревни барьера. Заметив, что их гость нахмурился и перестал жевать, жена Билла озабоченно спросила:
— Аргус, вам не понравилась еда?
Александр, не отвечая, встал из-за стола и быстро дошёл до окна, распахнул его, пропуская холодный осенний воздух в дом, и всмотрелся в небо, где формировался барьер. С такого расстояния вселенец не смог определить все свойства барьера. Через несколько секунд купол полностью накрыл всю деревню. Не прошло и пары минут, как со стороны ближайших домов, стали виднеться вспышки. Обеспокоенный реакцией Алекса, к нему подошёл Билл и стал смотреть на разноцветный “фейерверк”.
— Странно, вроде в последнее время был указ о запрете использование фейерверков, — удивился фермер.
- “П… ц” — ёмко одним словом на русском выразил свое мнение Александр о надвигающемся пи… КХМ, песце. — Это не фейерверки… Билл, не паникуй и не задавай лишних вопросов. Вели жене и дочке как можно быстро собраться, мы должны побыстрее уйти отсюда. Если это те люди, о которых я думаю, то вы можете не дожить до завтра.
— Что ты несёшь Аргус, какие ещё люди? — не понимал Билл.
Алекс не хотел светить палочкой перед магглами, ведь если они выживут, а они точно выживут, так как вселенец не сможет оставить их и сбежать, то отрядам мракоборцев и обливиэйтеров может стать известно о его секрете.
Алекс огляделся в поисках подходящего предмета для демонстрации своих сил. Ведь проявления жизненной силы невозможно было увидеть, в отличии от некоторых заклинаний. Мужчина понимал, что без веских доказательств Билл не поверит ему. А времени у них осталось немного, и уже скоро подойдёт отряд пожирателей.
— Слушай меня внимательно, Билл. Нам сегодня очень сильно не повезло. Вот скажи мне, ты же знаешь истории про Мерлина, короля Артура и Моргану?
Билл с каждым сказанным словом Алекса всё больше считал, что их гость сумасшедший, и его не стоило пускать в дом.
— Видишь тот разноцветный свет? Это световой эффект от заклинаний. Скоро всех жителей вашего поселения ожидает участь хуже смерти.
На последних словах Алекса из приоткрытого окна послышался далёкий душераздирающий вопль женщины. Напуганный услышанным мужчина схватил за грудки Алекса и попробовал приподнять его.
— Говори, чёрт тебя побери, что это было. Кто они…
Алекс с лёгкостью разомкнул руки мужчины, придержал того за запястья и приподнял руки довольно крупного Билла над головой. Он попробовал вырвать их, но понял, что его трепыхания не помогут ему.