— Но сейчас меня больше всего заботишь ты, моя малышка. Я не позволю нарушать твой сон. Помнишь нашу старинную игру?

Нирати невольно широко улыбнулась.

— О, конечно! Как я могу забыть!

В детстве она очень переживала, что не имеет таланта к составлению карт. И в то время как Келес и Джорим выполняли несложные задания Киро, он сидел и рисовал карты для Нирати. Вместе они создали чудесную страну Кунджикви; она описывала ее, Киро составлял подробную карту сотворенного ей мира.

Киро протянул руку. Нирати соскользнула с постели. Он подвел ее к стене и прикоснулся к камню. Часть стены плавно ушла вперед, открывая темный коридор.

— Я нашел путь в Кунджикви для тебя, Нирати. Идем. Я покажу тебе место, где тебе будет нечего бояться.

Она последовала за ним по коридору и вскоре вышла на залитый солнечным светом луг, который не мог существовать в действительности, — трава была шелковой, на деревьях пели искусно вышитые птицы. Ветви сгибались под тяжестью невиданных плодов, спелых и сочных. Нирати улыбнулась, увидев грушу в кожуре лимона. Она знала, что внутри скрывается сочная мякоть со вкусом того и другого одновременно.

Киро выпустил ее руку и позволил бродить по местам, которые они создали вместе.

— Ты стала старше, так что можешь пожелать чего-то еще. Сладкий чай, текущий по руслам здешних рек, может превратиться в вино. Звезды будут танцевать для тебя, стоит только захотеть. Плоды на деревьях придутся тебе по вкусу. Ветер будет теплым и приветливым, дождь — освежающим. В Кунджикви так будет всегда.

Его голос звучал все тише. Нирати обернулась и увидела, что Киро исчез, словно призрак. Это удивило ее, но не испугало, — здесь, в стране, созданной ее воображением, она чувствовала себя в безопасности. Нирати опустилась на шелковую траву и положила голову на землю, прислушиваясь к сладкому пению птиц.

Она заснула.

Проснувшись, Нирати собралась с силами и отбросила одеяло. Подойдя к стене, она прикоснулась к холодным камням, наполовину веря, что они подадутся назад. Разумеется, ничего не произошло. Эта стена не была внешней; кроме того, комната находилась на третьем этаже. Мне все это приснилось. Мне приснилось, что дед был здесь. Мне приснилось путешествие в Кунджикви.

Она бросила взгляд на свои руки. Красные отметины не исчезли, и синяки тоже. Она не смогла бы объяснить, откуда они появились. Нирати начала дрожать. Повернувшись, она прижалась спиной к каменной стене и медленно сползла на пол.

Что-то было не так, очень и очень не так. Но она не могла понять, в чем дело. Она знала только, что единственное место, где ей удастся обрести успокоение, — воображаемая страна, придуманная маленькой девочкой.

— Надеюсь, этого будет достаточно… — еле слышно выдохнула она.

<p>Глава сорок шестая</p>

Двадцать седьмой день Месяца Тигра года Крысы.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

«Волк Бури».

У Неприступных Берегов.

Исследование побережья Ледяных гор продолжалось два дня, а потом на корабли обрушился шторм, налетевший с запада. Небеса почернели в мгновение ока, так что даже Джорим начал подозревать, что они чем-то прогневили богов. Большинство моряков полагали, что они находятся вблизи от входа в Преисподнюю, и буря наслана, чтобы остановить их. Впрочем, вслух матросы вспоминали об этом, только ворча над тарелкой с остывшей едой. Ледяной ветер и проливной дождь не оставляли возможности думать ни о чем, кроме выживания.

Для Джорима эти четыре дня, когда корабли швыряло по волнам, были наполнены настоящим ужасом, только усиливавшимся из-за невозможности что-либо изменить. Он мало чем мог помочь, и его отсылали в каюту. Ему резко отказывали даже на просьбы сообщить направление и скорость. Корабли, похоже, относило все дальше на восток. Позже он узнал, что прибор для измерения скорости случайно уронил в море какой-то растяпа из новичков; веревку, к которой был привязан прибор, рвануло из его рук с такой силой, что он потерял палец.

Завывание ветра, стук дождя по палубе, жалобный скрип снастей напоминали Джориму, как непрочно их пристанище. «Волк Бури» был самым большим кораблем в мире, но бушующее море могло сокрушить его в одночасье, словно тележное колесо — бумажный фонарик. Единственное, что спасало их от такой судьбы — мастерство команды и сила тех, кто удерживал румпель. Корабль продолжал идти по ветру, прокладывая путь через вздымавшиеся до небес валы.

Шимик плохо переносил бурю. Он спрятался под одеялом в углу каюты Джорима и жалобно мяукал, когда раздавался гром, и стонал, вторя скрипу корабля. Джорим хотел бы спрятаться так же, как фенн; его удерживали только гордость и злость на свирепствующую стихию.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Век исследований

Похожие книги