Несреарк дважды обошел Скорпиона кругом, держась к нему боком. Он готовился выстрелить второй раз. Второй снаряд — заточенный болт — был гораздо меньше первого. Клешни Скорпиона скрежетали, терзая гарпун, но при этом он, казалось, совершенно не замечал действий своего соперника. Его ноги подергивались, но больше всего это напоминало судороги.
Несреарк сделал еще один круг, а потом выстрелил. Панель, скрывавшая арбалет, встала на место. Раздался звонкий щелчок, потом еще один. Моравен подумал было, что это эхо, но затем увидел, что Скорпиону наконец удалось отломать древко остроги.
Он проворно поднялся на ноги. Ринувшись вперед, он почти без усилий ухватил Несреарка за ноги. Словно бхоткаи, подрезающий дерево, он отщипнул клешнями обе конечности танатона. Несреарк завалился на правый бок.
Но, даже будучи серьезно поврежден, Несреарк не собирался сдаваться. Он отполз назад, пытаясь избежать нового нападения. Но Скорпион двигался слишком быстро; он догнал танатон, все еще держа в правой клешне его оторванные конечности. Панели на спине Несреарка снова разошлись, арбалет выстрелил; все ожидали, что стрела проткнет Скорпиона насквозь. Единственная неприятность — заточенный болт, выскочив из недр джианригота, ложился в гнездо под действием силы тяжести; так что теперь, хотя механизм и сработал, болт просто выскользнул и упал на песок.
Скорпион взмахнул левой клешней и вонзил ее в брюхо Несреарка. Его ноги судорожно вытянулись и поджались. Звякнула цепь, упав на песок невдалеке от того места, где стоял Боросан. Ее метнул кто-то другой, — Боросан был слишком потрясен, и на лице отражались все его чувства.
Моравен тронул за плечо Кираса.
— Иди, помоги ему. Забери танатон и проводи Боросана к нам домой.
— Как скажете, Учитель.
Над ареной гремели рукоплескания; Скорпион разок пробежал по кругу, в то время как служители собрали разбросанные части Несреарка и унесли их с поля боя. Скорпион вернулся к месту, где стояли его хозяева. Они вытащили из него гарпун — раздался скрежет металла, — и швырнули в толпу. Кто-то поймал гарпун и, стиснув в руке, торжествующе поднял высоко над головой.
Ведущий вернулся на арену.
— Дамы и господа, уверен, Скорпион все еще полон сил, но сегодня больше нет желающих сразиться. Если кто-то хочет потягаться с нашим чемпионом, прошу, откликнитесь сейчас. Если нет, мы перейдем к более маленьким джианриготам.
Рекарафи встал во весь рост.
— Я хочу потягаться со Скорпионом.
Низкий голос вирука легко перекрыл бормотание, и все головы повернулись в их сторону. Люди отодвигались, чтобы ведущий смог ясно разглядеть стоящего в верхнем ряду.
— Давненько вирук не участвовал в битвах на этой арене. Что же, приведите свой джианригот, и мы…
— У меня нет реарка. Я буду драться сам.
Ведущий нерешительно произнес:
— Но мы не позволяем людям сражаться…
— Я не человек.
Над ареной пронесся клич — «Умри, вирук!». Его подхватывало все больше зрителей. Ведущий посмотрел на хозяев Скорпиона. Они твердо кивнули. Одетый в красное человек махнул рукой.
— Спускайся, вирук!
Моравен поймал Рекарафи за руку.
— Но зачем?!
Вирук расхохотался.
— Твой ученик боится игрушек. Я — нет.
Он повернулся и понесся вниз по узкой лестнице на всех четырех конечностях. Перепрыгнув через девятифутовую стену, он приземлился на корточки; красная пыль заклубилась у его ног. Рекарафи вытянул руку и поманил Скорпиона пальцем.
Ведущий поспешно покинул круг. Победивший джианригот начал приближаться к вируку — медленно и осторожно. Рекарафи определенно отличался от его обычных соперников. То, что машина все же собиралась напасть на него, подтверждало предположение Кираса. Джианриготы могли сражаться против людей, и, скорее всего, их действительно будут использовать для этого.
Кирас наклонился к его левому плечу.
— Что он делает?
— Доказывает тебе свои слова. Он нашел слабое место Скорпиона и собирается его использовать.
— Что, если он ошибся?
— Тогда ты увидишь, какого цвета кровь у вируков.
Рекарафи, оставаясь на корточках, поворачивал то вправо, то влево. Он позволил Скорпиону расположиться в середине арены, что, видимо, было для джианригота привычным. Рекарафи выкинул вперед правую руку, потом левую, наблюдая, как в ответ дергаются клешни. Он быстро подался влево, словно пытаясь использовать в качестве преимущества слепой глаз Скорпиона. Машина мгновенно последовала его примеру, так что вирук по-прежнему находился точно на прямой линии между клешнями.
Он убрал руки, положив их на колени, сгорбился и приподнял поясницу, подавшись вперед; потом раскрыл челюсти и захлопнул их с громким лязгом. Скорпион ответил тем же и точно так же немного подался вперед. Затем он бросился в атаку, — так молниеносно, что очертания смазались.
Рекарафи прыгнул вверх и вперед, оттолкнувшись от земли мощными ногами. Он оказался достаточно высоко, чтобы избежать клешней джианригота — они сомкнулись в пустоте, — и даже выше его загнутого хвоста с острым жалом. Потом вирук начал падать. Выбросив вперед правую ногу, он перевернулся в воздухе.