Лорна, прижимавшаяся к плечу Белого Ворона, вдруг вскрикнула и показала пальцем на что-то, валявшееся на полу. Ворон остановился и посмотрел туда: прямо под его ногами лежала розовая лента для волос, расшитая мелкими жемчужинками.

– Это ленточка Финелы! – закричала Лорна. – Я сама помогала маме сегодня заплетать ей косы!

– Ну, вот видишь? – Ворон старался, чтобы его голос звучал весело. – Они тоже спаслись. Скоро мы их догоним.

Он нагнулся, поднял ленту и отдал ее Лорне, а потом побежал дальше. Тени факела плясали по стенам – черные, густые, уродливые. Лорне было очень страшно. Она не могла сказать, как долго Ворон нес ее по подземному ходу, но вдруг повеяло сквозняком. Девочка вдохнула свежий морозный воздух и поежилась. Коридор внезапно оборвался выходом на волю: там было темно, а с неба сыпал густой снег вперемешку с дождем.

– Адская погода, – пробормотал Ворон и поставил принцессу на земляной пол.

Он снял плащ и заботливо укутал ее, потом плотнее запахнул свою теплую кожаную куртку и решительно шагнул наружу. Рядом с выходом на мокром снегу отпечатались следы конских копыт.

– Можно считать, ваши сестра и мать в безопасности.

Ворон указал на следы, надеясь, что Лорна не станет задавать вопросов.

– А куда они поехали? – забеспокоилась Лорна.

– Судя по всему, отправились в Твердыню Воронов, к нашей матери, – пробормотал Ворон, разглядывая следы. – Туда пойдем и мы, принцесса. Я понесу вас до ближайшего постоялого двора или деревни, а там купим лошадей.

Лорна покосилась на свои шелковые туфельки и протянула Ворону руки. Тот подхватил ее и понес по дороге. Ветер трепал его черные волосы.

– Лорд Белый Ворон, – жалобно спросила Лорна, – почему вы так сильно изменились?

– Это долгая история, и я ее обязательно расскажу, когда мы доберемся до жилья, – жмурясь от ледяного ветра, ответил Ворон. – А сейчас закройте лицо, чтобы не простудиться.

<p>Глава 20</p>

Брес прошел широкими шагами по пустому огромному залу и остановился перед троном. Золотой грифон грозно скалил зубастый клюв, рубиновые глаза, казалось, источали ненависть.

Брес усмехнулся себе под нос, поднялся по ступеням и опустился на трон. Откинулся на спинку, а руки положил на удобные подлокотники. С высоты престола зал казался уже не таким большим. Брес поднял руку и щелкнул грифона по золотому клюву. Глухой низкий звук потревожил пустоту зала.

В раскрытые двери вошел Брайен, весь испачканный кровью, а с ним – еще с десяток лордов. Увидев Бреса, развалившегося на троне, все разом преклонили колени.

– Оставьте церемонии, – поморщился Брес. – Лучше расскажите, как все прошло.

– Королева и супруга Старшего Ворона мертвы, – отчитался Брайен. – Их тела лежат в главной галерее.

– Отлично, – кивнул Брес. – Надо бы их убрать поскорее с глаз долой. Заройте королеву вместе с Эннобаром где-нибудь за городскими стенами. Остальных – в общей могиле на городском кладбище. А вот детей…

– Простите, мой король… – Брайен замялся. – Но мы не нашли ни дочерей Эннобара, ни сыновей Старшего Ворона. Видимо, их увели из дворца.

– Кто увел? – выпрямился Брес. – Как?

– Пока неизвестно.

– Очень плохо, – с раздражением сказал Брес. – Надо найти и допросить слуг. Или придворных. Где они?

– Мы старались не убивать больше, чем необходимо, – сказал Брайен. – Некоторых заперли в темнице, другие сидят по своим покоям.

– Допросите всех и найдите детей, – приказал Брес. – И что это за вой я слышу под дверями?

– А, – отмахнулся Брайен. – Это менестрели и шуты Эннобара. Им деваться некуда, вот и сбились в кучу в коридоре.

– Ну-ка, загони их сюда, – велел Брес.

Брайен кивнул своим людям, и скоро в Парадном зале стало невыносимо от стенаний, плача и воплей. Брес прикрыл уши и потребовал, чтобы королевских нахлебников заткнули. Несколько угроз и тычков восстановили тишину.

Брес с трона смотрел на пожилых и юных менестрелей, на карлиц и шутов, на седых предсказателей и астрологов.

– Нет, этих я кормить не собираюсь, – решил он. – Совершенно бесполезные люди. Убрать всех, оставьте только певцов.

Воин принялись убивать беззащитных людей прямо в зале. На пол пролилась кровь, предсмертные стоны и визг огласили помещение.

– Я ученый, ученый! – кричал какой-то старик.

– Я математик!

– Я поэт!

– Тоже мне – заслуги! – фыркнул Брес. – Кому это все нужно? Дармоеды.

Мертвые тела вытаскивали наружу. Вскоре в зале осталось только шесть человек: четверо мужчин и две женщины.

– Ты кто? – спросил Брес у юной девушки, которая смотрела на него, окаменев от страха.

– Эйнли, – дрожащим голосом ответила та. – Я пою для короля…

– Не мог Эннобар никого получше такой замухрышки найти, – заметил Брес. – А ну спой что-нибудь.

Эйнли собралась с духом, закрыла глаза и запела. Брес некоторое время прислушивался к ее голосу, а потом одобрительно заявил:

– Редкий тембр. Будешь петь на пирах и на приемах. А остальные кто?

– Тоже певцы и поэты, – робко ответила Эйнлин.

– Пусть тоже остаются, – махнул рукой Брес. – Убирайтесь по своим комнатам, хватит с меня песен на сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять стихий

Похожие книги