Во второй половине дня погода резко ухудшилась. Очевидно, профессор был не на очень хорошем счету там, в небесной канцелярии, а может быть, просто Антарктида злилась на него за то, что он, будучи никаким лыжником, все-таки успешно преодолевал один из труднейших ее маршрутов, причем не просто преодолевал, а с огромной пользой для своей посягающей на ее антарктические секреты науки. Видимость порой падала до 200 метров, но, к счастью, застругов было поменьше, чем в первой половине дня. Ветер был практически попутным, и поэтому мы двигались очень быстро. К концу дня мы остановились в 25 милях от предыдущего лагеря. Сегодня наконец-то были получены координаты за вчерашний день, порадовавшие своей близостью к ожидаемым нами. Вечером, преодолевая штормовой ветер и начавшуюся метель, мы пошли в гости к профессору. Я вручил ему уже ставший традиционным подарок: часы «Ракета», а также ставшую уже традиционной поэму. Поэма понравилась. Привожу ее здесь в собственном переводе:

За всемирно известной Великой Китайской стеной,Вот уже сорок веков надежно хранящей Восток,Точно сорок три года назад родился знаменитый гляциолог.Он очень рано понял,Что проще всего сохранить свою независимостьОт жизненных проблем в Китае, этоИзучать лед.Поэтому он сейчас один из очень немногихСреди более чем миллиарда китайцев,Кто понимает, что такое лед иКакие открытия можно совершить обыкновенной лопатой.И вы, пожалуй, не отыщете ни одногоЛедника в Китае, где бы он не побывал,И если вы где-нибудь вдруг упадете в снежную яму,Знайте, что здесь побывал профессор Чин Дахо.Но местные ледники не могли, конечно, удовлетворитьЕго растущий научный аппетит,И он меняет Великую стену своей родиныНа Великую стену Антарктиды.Но где он сейчас?! Кто может указать то небо, в которомГорят его счастливых пять звезд?!Представьте, что он там же, где и лед! Все, как обычно,Только что с ним и кто с ним?Черная маска покрывает его лицо, котороеВсегда смеялось.Яркая розовая лента опоясывает его фиолетовые одежды.Огромные лохматые собаки окружают его, и он похожНа пришельца из Космоса.О, Боже! Неужели это ОН! Да, Он! Снимите шляпы!Перед Вами лучший Гляциолог среди погонщиков собак и,Безусловно, лучший погонщик средиГляциологов.Но древнейшая из всех мировых культур — КультураВеликой Желтой реки нас учит: «Поменьше слов и больше делВ этой жизни». И потому я прекращаю слова свои, чтобыПоздравить Гляциолога и пожелатьЕму и его Делу процветания.

День рождения профессора мы встретили в координатах: 83,0° ю. ш., 106,2° в. д.

5 января, пятница, сто шестьдесят четвертый день.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Терра инкогнита

Похожие книги