Мартин, конечно, был очень рад предложенным сэром Эндрю деньгам, но очень быстро сообразил, что не в его силах сделать Уильяма нормальным мальчиком. Его нельзя было даже уговорить пробежаться наперегонки. Мартин знал, что сэру Эндрю хотелось, чтобы его сын научился лазать по деревьям и всё такое, но что, если он упадёт? Во всём обвинят Мартина, и ничего хорошего из этого не выйдет.

Итак, Мартин с Уильямом поневоле проводили время в обществе друг друга: Уильям только и мечтал вернуться к своим книгам, а Мартин откровенно скучал. Никогда он ещё не встречал никого похожего на своего нового знакомого. Уильям мог вдруг замереть ни с того ни с сего и стоять, уставившись вдаль. А когда Мартин спрашивал его, в чём дело, он отвечал, что задумался о том, как изобразить этот пейзаж или какой рассказ он напишет.

Сэру Эндрю не потребовалось много времени, чтобы увидеть, что Уильям нисколько не изменился, и Мартину сказали, что в его услугах больше не нуждаются. Мартин жалел о том, что больше не получит денег, но нисколько не жалел о том, что ему больше не придётся скучать в обществе Уильяма.

– Ступай к отцу и скажи, чтобы поднялся ко мне в «приманку для глаз», – приказал Мартину сэр Эндрю и ушёл.

Уильям, как обычно, не прислушивался к окружающим, но на этот раз его внимание привлекло незнакомое название. Он обернулся к Мартину и спросил:

– Что тебе сказал мой папа?

– Он велел привести к нему моего старика, – ответил Мартин.

– Но я слышал, как он сказал «приманка для глаз», – нахмурился Уильям. – Что это значит?

Мартин недоверчиво покачал головой:

– Как ты мог прожить здесь столько времени и ни разу не услышать о «приманке для глаз»?

– Зато я знаю намного больше других вещей, чем ты, – небрежно отмахнулся тот.

– Вот как, мастер Уильям?

– Да, – кивнул Уильям. – Я слышал, как папа говорил маме, что ты можешь ничего не понимать в математике, истории или поэзии, но по крайней мере способен играть в мяч или лазить по деревьям.

Мартин разозлился. И решил, что сейчас самое время сбить спесь с этого папенькиного сынка. Ему вспомнилась старая байка, которой когда-то пытался напугать его дядя.

– Пожалуй, не стоит мне рассказывать тебе про приманку, – коварно начал Мартин. – А то ещё испугаешься.

– Я не испугаюсь, – возразил Уильям. – Расскажи.

– Вы уверены, мастер Уильям? – продолжал ломаться Мартин.

– Да, – кивнул наследник. – Я настаиваю.

Мартин ухмыльнулся про себя. «Ах, вот как? Ты настаиваешь?» – подумал он. И решительно повернулся к Уильяму.

– Тогда, мастер Уильям, – сказал он, – взгляните вон на ту башню. Там живёт призрак.

Уильям растерянно смотрел то на Мартина, то на окно в башне. Слуге стоило большого труда не расхохотаться.

– Ты хочешь сказать, что там живёт привидение? – испуганно переспросил Уильям. – Это правда?

– Точнее будет назвать его демоном, мастер Уильям, – ответил Мартин, втайне ликуя. – В деревне его зовут Приманкой для глаз, потому что уж если кто увидит его, то больше глаз не отведёт. И ещё говорят, что коли человек увидел того демона, то это будет последнее, что он видел в жизни.

Уильям уже начал сожалеть, что так стремился непременно услышать историю.

– Но твои-то глаза он не приманил? – Ему с трудом удавалось делать вид, будто он нисколько не напуган.

– Сдаётся мне, что такие вещи не предназначены для столь юных ушей, мастер Уильям, – важно заявил Мартин. Он покачал головой и пошёл прочь.

– Расскажи мне! – закричал Уильям. – Ты должен делать, что я скажу! А не то отцу пожалуюсь. Скажу ему, что ты меня ущипнул!

Мартин словно неохотно обернулся.

– Очень хорошо, мастер Уильям, – сказал он. – Раз вы так настаиваете, я не могу вам отказать. Говорят, что у Приманки такие длинные и острые ногти…

Мартин поднял перед лицом скрюченные пальцы, чтобы наследник как следует успел представить себе, на что они были бы похожи с длинными острыми ногтями.

Слуга сделал вид, будто царапает воздух. Уильям отшатнулся и оглянулся на башню.

– Но почему мой отец позволяет жить в поместье такой твари? – спросил Уильям.

– А что он может сделать? – возразил Мартин. – Не родился ещё тот человек, который отважится прикончить такую жуть. Нет, с таким демоном лучше уж вообще не связываться. А если кто и попытается убить Приманку, только хуже сделает. Это всем известно. Только вы больно молоды и не понимаете.

– Нет, я уже взрослый, – заупрямился Уильям.

– А на вид так перепугались, – заметил слуга. – Если уж говорить по-честному.

– Я не испугался! – возмутился наследник. – Ну, разве самую малость.

– Зато уж как Приманка явится по вашу душу, так точно испугаетесь! – злорадно улыбнулся Мартин.

– Никто за мной не явится! – возразил Уильям. – Я тебе не верю. Её же нет на самом деле?

– Кто его знает, – философски заметил Мартин. – Надеюсь, что нет.

Уильям снова оглянулся на башню – уже в откровенной панике.

– Да с чего ей за мной приходить? – пролепетал он. – Что я ей сделал?

Слуга многозначительно пожал плечами.

– Кто поймёт, чего у них на уме? – заявил он.

– А почему демон за тобой не приходит? – спросил Уильям.

Это был коварный вопрос. Мартин даже задумался, но ненадолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги