– Прости, Майк. Я отвлеклась. Все думаю о том, что только что сообщил мне Ронни. Произошло ужасное несчастье…
– Перестань! Ты опять пытаешься вывести меня из себя, да? Ну разумеется! Ты маленькая хитрая дрянь, тебе нравится злить меня, верно? Ты провоцируешь меня, доводишь до белого каления – а потом, черт возьми, имеешь наглость обвинять меня в том, что я тебя в этом изобличаю!
Мгновенно вспыхнув, Майк пересек комнату и, схватив Бэт за волосы, заорал на нее во все горло:
– Какого дьявола ты делаешь?!
Он снова и снова тянул жену за волосы, наслаждаясь ее криком и слезами.
– Я задал тебе вопрос, тварь! Кто звонил? Это был твой хахаль? Гуляешь за моей спиной, да?
Его ярость была безграничной.
– Во что ты ввязалась? Отвечай, дрянь!
– Я ни во что не ввязывалась! Это звонил мой брат, Ронни.
– Лжешь!
– Нет, я говорю правду!
Майк с улыбкой наблюдал за болезненной гримасой на лице Бэт и, не выпуская из рук ее волосы, наклонился к ней и прошептал на ухо:
– И чего же хотел твой драгоценный братишка? Очередной секрет? Вы с ним что-то замышляете? Какой-то подвох, чтобы выставить меня дураком, да?!
Приблизив лицо к лицу жены, Майк наслаждался ее муками.
– Я знаю, что не нравлюсь Ронни, но мне на это наплевать – тебе ведь известно, что я ненавижу его так же сильно, как и он меня.
Майк схватил Бэт за плечи и резко развернул к себе.
– Ну?.. – На его лице появилась злобная улыбка. – А теперь я хочу знать правду! Давай, рассказывай – и лучше не лукавь со мной! – чего он хотел, а? Твой драгоценный братишка – что он тебе сказал? Я всегда вижу, когда ты лжешь!
– Я не… лгу!
Расстроенная новостью о несчастье, случившемся с Кэти, Бэт отвечала медленнее, чем обычно. Все, что она сейчас слышала, – это голос Ронни, сообщающий ей о том, что его возлюбленная пострадала и находится в больнице.
– Ну?! – Майк сердито встряхнул жену. – Давай же, рассказывай! Мне нужна правда. – Наклонившись к Бэт, он пристально посмотрел ей в глаза: – Ну?.. Я жду. Что он тебе сказал? Говори, дрянь! Ты что, вдруг оглохла и онемела?
Он сжал руками ее горло.
– Бедненькая! – Майк свирепо улыбался ей в лицо. – Все никак не пойму: зачем я женился на тебе? Наверное, я был тогда не в себе. Какого дьявола я вообще связался с тобой и твоей семьей, а?!
Продолжая крепко держать жену за шею, он стал трясти ее, но, приложив все свои силы, Бэт вырвалась и побежала по коридору к входной двери. Майк бросился за ней. В панике Бэт попыталась выскочить во двор, но муж отшвырнул ее в сторону и наглухо захлопнул дверь.
Бэт снова попробовала вырваться, но Майк схватил ее за руки и оттащил от двери.
– Так-так! Отчаянно пытаешься сбежать к своему любовнику, да? Ну, кто я такой, чтобы тебя останавливать? Давай, катись, скатертью дорога! Но впредь не попадайся мне на глаза. И учти: если очернишь мое имя или создашь мне какие-то проблемы, клянусь, ты заплатишь за это, уж можешь поверить. Да, и не забудь, что это я платил по закладной все эти годы, так что дом – мой.
Его недобрые глаза улыбались, когда он придвинулся к ней вплотную и вкрадчиво сказал:
– Это ты уходишь – не я! А если будешь создавать проблемы или попытаешься отобрать у меня дом, я объявлю тебе войну, которую ты никогда не забудешь. И даже не думай соваться сюда снова, – предупредил он жену еле слышно, – и не пытайся отвоевать у меня дом, потому что, поверь мне, ты развяжешь битву, которую непременно проиграешь!
Придвинувшись к Бэт еще ближе, он понизил голос до угрожающего шепота:
– Если ты и твой драгоценный братишка посмеете пойти против меня, пострадают люди. Ты тоже можешь пострадать. – Его улыбка была очень недоброй. – Ну, может, тебя и не пугает, что я могу тебя достать, но, уверен, если с твоим братцем Ронни приключится несчастный случай… Думаю, тебе не понравится, если я доберусь до него, верно говорю?
Бэт молчала. Она знала, на что способен этот человек.
С наслаждением наблюдая за страхом в глазах жены, мужчина обвил руками ее шею.
– Не испытывай меня, дорогая, – протянул Майк нараспев.
Он наклонился к Бэт, чтобы поцеловать ее, но она резко отпрянула.
– Бог мой! Неужто твой муж настолько тебе противен, что ты не можешь его даже поцеловать? – Майк язвительно ухмыльнулся. – Святые небеса! А ты ведь и правда ненавидишь меня, да? Готов поспорить, ты была бы счастлива, если бы я умер. Впрочем, было бы ужасно, если бы однажды поздним вечером на твоего братишку напали кое-какие люди, которых я знаю, – действительно плохие люди, которые порядком мне задолжали.
Бэт попыталась отстраниться, но муж притянул ее к себе.
– О да! Плохие люди, которые пойдут на все, чтобы мне угодить.
Его мрачная ухмылка заставила сердце Бэт замереть от ужаса. Она знала, что у Майка есть приятели, которые способны на что угодно. И еще она знала, что если он решил навредить Ронни, то его ничто не остановит.
– Тебе известно: стоит мне пошевелить мизинцем – и у Ронни будут большие проблемы, понимаешь, милая?
Не получив ответа, Майк продолжал: