— А твой где? — спросил Телентир — Сильван!

— Он находится у меня. — сказал он и вытащил из-под кофты золотой ключ на цепочке. — я уверен, что его никто не отнимет.

— Если вы так подготовились, то у сектантов нет шансов победить. Я рад за вас! — радостно сказал Телентир.

<p>5 Глава. «Я не хочу, чтобы продолжался этот Апокалипсис»</p>1 часть. «Тайные похороны».

Рано утром, когда ещё птицы не проснулись и роса на траве не испарилась в саду за Белой башней, семья богов провожали погибшего воина в последний путь. Мальчики, созданные богом, несли тяжелый гроб до могилы, который находился в саду, между яблонями. Они аккуратно донесли гроб и спустили его в яму, положив сверху камни.

— Бернардо, вассал Аппалона, теперь находится на небесах, наш бог Телентир перенёс его душу на самый верх башни, — произнёс Сильван. — Теперь его душа будет воспета в легендах, он будет наблюдать за нами с неба.

Закончив свою речь, король первый кинул горсть земли в могилу, за ним повторила его жена и братья. Шестеро рыцарей, которые ходили в поход с Бернардо, были приглашены на похороны и находились возле своего короля. Элементали взяли лопаты и начали закапывать яму, прошло две минуты и дело было сделано.

Из земли, где похоронили рыцаря, начали прорастать цветы. Когда бутоны распустились из них начала появляться душа Бернардо в виде прозрачной, но всё ещё видимой оболочке для богов, похожей на стекло. Душа Бернардо взлетела и направилась на небо. Все не проронив ни слова, наблюдали за ним, и когда призрак исчез в небе, за ним полетели птицы и скрылись в облаках.

Вскоре, семья богов направилась в башню, воины и Ригнар остались в саду.

— Примите наши соболезнования. — сказал Хальвард.

— Спасибо! — поблагодарил их Ригнар.

Отойдя глубже в сад, чтобы их никто не смог услышать, Ригнар и воины остановились возле высокой стены.

— Я хочу, чтобы вы понимали, — серьёзно сказал король — люди которые живут здесь, и гости этого места не должны знать, что произошла битва, а то начнется паника! Я бы не хотел успокаивать людей и ещё следить за передвижениями ублюдков, которые убили Бернардо. Да и вам меньше забот.

— Да, мы никому не скажем. — согласились все.

— Люди будут уезжать от сюда с завтрашнего дня. — Произнёс Ригнар. — А для вас есть ещё работа.

— Мы не останемся и не будим сражаться! Мы решили! Хватит смертей, пускай боги сами решают свои проблемы. — грубо ответил Хэльвард.

— Вы должны остаться с вашими королями и защищать их до смерти. — спокойно, но очень убедительно сказал Ригнар. Он видел, что его подчинённые хотят устроить бунт, но продолжал себя спокойно вести перед ними.

— Вы не были в той деревне и не видели того ужаса, который там был. — сказал Хэльвард.

— Но вы же клялись перед своей службой, что будите до самого конца с вашими правителями.

— Служба службой, но мы смертные, и мы не хотим погибать за чужие интересы.

— Что вы собираетесь делать? — спросил Будкур короля.

— Все воины кроме вас будут вывезены из города, а турнир будет перенесён, на неопределённое время, до тех пор, пока не разберемся с сектантами. — произнёс Ригнар. — у нас все получится.

— Можно узнать? Что это за сектанты? И почему вы хотите их убить? — сказал Хэльвард. Ставя в неловкое положение своего короля.

— Это люди с которыми невозможно договориться, они пришли убивать других людей, а больше не могу ничего вам сказать. — Произнеся эту фразу Ригнар сразу исчез.

Воины ничего не смогли понять. Они были в замешательстве и не знали что им нужно делать. Некоторые, даже, начали паниковать. В любом случае рыцари решили вернуться в Белую башню и остаться там до следующего дня, переночевать, отдохнуть, а затем собрать свои вещи, чтобы в любой момент уехать.

2 часть. «Могила».

— Мой принц! — прокричал Луиджи, вбежавший в комнату. — Мой принц! Бернардо умер!

— Откуда ты это знаешь?

— Я подслушал разговор ваших дядь и моего короля Сильвана, вашего отца.

Лицо Аппалона поникло, и он сразу схватил рубаху, лежавшую рядом с ним на постели. Натянув её в спешке, он выбежал из комнаты.

— Нет! Нет! — отрицал Аппалон. — такого не может быть!

— Я вам не вру! — воскликнул Луиджи. — Зачем мне вас обманывать?

— Я не верю.

— Пойдемте, я вам покажу.

— Покажи где его тело! — принц умолял Луиджи. — где сейчас находится его тело?

— Его закопали в саду, пойдёмте, я покажу вам.

Полубог и эльф сразу побежали по лестнице вниз, прыгая через ступени, они спешили. Аппалон не мог поверить, что его рыцарь погиб, что он больше никогда его не увидит. Он хотел быстрее убедиться, что это не лож Луиджи, что это правда.

После того как принц и его единственный оставшийся воин выбежали на крыльцо, они, спустились по лестнице и побежали через двор. Аппалон начал искать могилу Бернардо. Но всё же не хотел её видеть.

— Сюда, мой принц. — звал его Луиджи. — сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги