Еще нужно определиться с ближайшими планами. Сначала, конечно, к Гериду, сослуживцу Корта, у него в городе гостиница. В ней скорее всего и остановлюсь. Потом в гильдию торговцев и к этой, как там ее? — второй жене владыки. Потом узнать, за каким куском старого холста скрывается та дверца, за которой ждут своего пробуждения рыцари и маги. Нужно где-то найти того любопытного Буратино. Хотя нет, дверцу я найду и сам, мне бы сузить площадь поисков хотя бы до пары квадратных километров. А чего я туплю-то? Вон напротив меня сидит источник информации!

Местность вокруг уже поменялась, и дорога вывела караван на берег большого озера, огибая его по правому, если смотреть по ходу нашего движения, крутому берегу. Слева потянуло влагой и запахом подгнившей тины. Живописный вид на озеро дополнял замок из серого камня, возведенный на противоположном берегу, и несколько рыбацких деревень.

— Слушай, Ильсан, мне тут узнать кое-что нужно, просветишь?

— Не вопрос. — Маг убрал книгу, движением головы закинул назад волосы и посмотрел на меня. — А что конкретно?

— Понимаешь, — начал я, — лет триста назад из какого-то замка, расположенного где-то здесь, плюс-минус полтысячи километров, один из владык открывал порталы к нам. Его солдаты угоняли людей тысячами и резали, как скот, проводя непонятный ритуал. — Я на миг задумался, пытаясь сообразить, каким боком приплести в рассказ Ахримана. — В общем, король Эрантии, что в людских землях, отправил сюда воинов, которые уничтожили и владыку, и всех участников этого ритуала. А затем появился Ахриман и атаковал людей. Чем все закончилось, я не знаю, но я хотел бы найти место, где это происходило. — И, чтобы у Ильсана не возникло лишних вопросов, добавил: — В нем участвовал близкий мне человек. — Пусть думает про какого-нибудь моего славного предка.

Маг некоторое время задумчиво молчал.

— Это как-то связано с твоим появлением здесь, Криан? Нет, — он покачал головой, — это не любопытство, просто я пытаюсь понять. Ведь попасть к нам из ваших земель не проще, чем отсюда туда. На это способны только боги или те, кто находятся недалеко от них. Ты не похож ни на тех, ни на других. Память предков — это святое, но… — На лице демона читалось сомнение.

Я вздохнул и посмотрел на него. Про себя я отметил, что уже совершенно не удивляюсь ни рогам, ни вертикальным зрачкам, ни красноватой коже.

— Да при чем тут память предков? Там, — я ткнул пальцем вверх, — я ночью уснул около храма, проснулся тут, — повторил я свою легенду. — Потом мне было видение… — Может, мне в монахи податься? Вон как красиво слово вставил. — В нем я наблюдал то, о чем тебе рассказал. И я понял, что это как-то связано с моим предком и что ключ к возвращению назад лежит именно там.

Не то чтобы я любил по жизни врать, но я достаточно проработал в торговле, чтобы научиться врать, не запинаясь. А уж в магическом мире, где реально есть боги, демоны и преисподняя, мне, как в том анекдоте, просто перла масть.

— Странно все это, только я вряд ли чем смогу помочь, я не очень силен в истории, — немного смутился он. — Нам ведь когда курс истории читали, у меня как раз с Италой было, это… ну… — маг окончательно смутился и замолчал.

— Да я бы тоже вместо курса истории встречался бы с какой-нибудь подругой, — поддержал его я. — А кто может помочь, не знаешь?

Фургон подпрыгнул на ухабе, так что я чуть не прикусил язык.

— Ты хоть предупреждай, — выговорил Ильсан Риоху, потирая ушибленный бок.

— Да солнце в глаза светит, не видно ни Харта, — пробормотал извиняющимся тоном возница.

Лишь Харн, не меняя позы, продолжал спокойно спать, вот ведь чистая совесть у демона.

— Мой отец точно знает, только он такой, — Ильсан изобразил рукой в воздухе непонятный жест, — своеобразный. Редко когда из лаборатории вылезает. Ему и еду туда носят. Когда у матери кончается терпение, она, конечно, его вытягивает оттуда… В общем, он поживет неделю как нормальный — и снова к себе. Алхимик он у меня. Я удивляюсь, как у него времени хватило обзавестись детьми, у меня братья и сестра, — жизнерадостно засмеялся тифлинг. — Мы завтра уже приедем, так ты к нам послезавтра заходи. Наверное, удастся его вытащить, а в лабораторию к нему лучше не ходить. Только мать и может пройти, у отца там ловушки расставлены, чтобы мы, значит, не мешали. Безобидные, конечно, но мы как-то с братом залезли к нему — посмотреть, чем он занят. Ну и… — Ильсан схватил кончик хвоста, будто демонстрируя его. — В общем, мой хвост позеленел — какая-то наведенная гадость. А отец и забыл уже, как это можно снять. Так я почти месяц это позорище под плащ прятал, пока само не сошло.

— Как думаешь, это его заинтересует? — отсмеявшись над его рассказом, я достал из сумки мензурку с фрагментами глаз схиарты.

— О! — У тифлинга округлились глаза — У тебя еще есть? А то я пару бы купил, если продашь, конечно. Мне для сдачи на степень зелье сварить нужно, не совсем простое. И они мне вот как нужны. — Он чиркнул себя кончиком хвоста по шее — непривычное исполнение привычного жеста.

— Да так бери, — улыбнулся я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Семнадцатое обновление

Похожие книги