Вернуться
6
Прессинг в футболе – коллективное тактическое взаимодействие, применяемое в ситуации, когда мяч находится у соперника (в оборонительной фазе). Задача прессинга – отбирать у соперника свободное пространство и игровое время, затруднять развитие его атаки и упрощать себе задачу – отбор мяча.
Вернуться
7
Навесной удар – основной способ подачи угловых и некоторых штрафных бросков по воздуху.
Вернуться
8
Голевой момент – момент в игре, при котором атака на ворота соперника с высокой долей вероятности может завершиться голом.
Вернуться
9
Дриблинг – техника управления мячом, при которой игрок обходит соперников, сохраняя контроль над мячом и создавая пространство для атаки.
Вернуться
10
Добиванием – направление мяча в ворота после его отскока от штанги или вратаря.
Вернуться
11
Прим. от автора. Перефразирована фраза «Коньки сброшу».
Вернуться
12
«Сантьяго Бернабеу» – футбольный стадион, расположенный в столице Испании – Мадриде. Является домашней ареной футбольного клуба «Реал Мадрид».
Вернуться
13
Здесь и далее «Королевские щиты».
Вернуться
14
Здесь речь идет именно о молодежной команде «Атлетико Мадрид». Возраст игроков до 19 лет.
Вернуться
15
«Марка» (исп. Marca – «Отметка») – испанская ежедневная спортивная газета. Основана в 1938 год в Сан-Себастьяне как еженедельная газета.
Вернуться
16
Трансферное окно – период времени, в течение которого футбольные клубы могут совершать трансферы, то есть покупать или брать в аренду игроков других клубов для участия в предстоящих или текущих соревнованиях.
Вернуться
17
Профессиональная футбольная лига, высший дивизион в системе футбольных лиг Испании.
Вернуться
18
Профессиональная футбольная лига, высший дивизион в системе футбольных лиг Германии.
Вернуться
19
Предсезонка – период подготовки команд к началу регулярного сезона. Во время предсезонки проводятся тренировочные сборы, товарищеские матчи и контрольные игры, чтобы игроки могли набрать форму и продемонстрировать свои умения.
Вернуться
20
Фол – нарушение правил игры.
Вернуться
21
Мама (исп.)
Вернуться
22
Тапас – традиционные испанские закуски, которые подают к пиву или вину.
Вернуться
23
Братишка (исп.)
Вернуться
24
Сукин сын (исп.)
Вернуться
25
Проклятье! (исп.)
Вернуться
26
Ах ты неблагодарный сукин сын (исп.)
Вернуться
27
Молдинги в интерьере – это декоративные элементы в виде накладной выпуклой планки. Они применяются для оформления стен, потолков, дверей, каминов, арок.
Вернуться
28
Французские окна в интерьере —панорамное остекление (от пола до потолка) со створками-дверями – одной или несколькими, открывающими полноценный проход. То есть это одновременно и окно, и дверь.
Вернуться
29
Опорный полузащитник – игрок, действующий перед линией защиты. Его основная задача – разрушение атак соперника и защита центральной зоны.
Вернуться
30
«Джарьо АС» (исп. Diario AS – «Дневник Аса») – ежедневная испанская спортивная газета, которая выходит в Мадриде. Была основана в 1967 году. Второе по популярности спортивное издание Испании после газеты Marca.
Вернуться
31
Лига чемпионов УЕФА – ежегодный международный турнир по футболу, организованный Союзом европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) среди клубов высших дивизионов в Европе. Самый престижный европейский клубный футбольный турнир.
Вернуться
32
Вперед «Королевские щиты» (исп.)
Вернуться
33
Добрый день (исп.)
Вернуться
34
Чувак (исп.)
Вернуться
35
Дерьмо (исп.)
Вернуться
36
«Golden Boy» – ежегодная футбольная награда, вручаемая лучшему молодому футболисту года в Европе в возрасте до 21 года.
Вернуться
37
Аренда игрока – сделка, по условиям которой спортивный клуб (владелец контракта спортсмена) временно позволяет спортсмену выступать за другой клуб на правах аренды.
Вернуться
38
Ежегодная футбольная награда, присуждаемая лучшему футболисту календарного года французским журналом France Football.
Вернуться
39
Идиот (исп.)
Вернуться
40
Отсылка к фильму «Двое: Я и моя тень».
Вернуться
41
Острый лимфобластный лейкоз (ОЛЛ) – злокачественное заболевание системы кроветворения, характеризующееся неконтролируемой пролиферацией незрелых лимфоидных клеток.
Вернуться
42
Ссылка на персонажа Сквидвард Тентаклс из американского мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны».
Вернуться
43
Доброе утро (исп.)
Вернуться
44
Дерби – спортивное соревнование между соперниками из одного города или региона.
Вернуться
45
Друг (исп.)
Вернуться
46
Подруга (исп.)
Вернуться
47
Срань господня (исп.)
Вернуться
48
Привет, красавица. Я Марти (исп.)
Вернуться
49
Привет. Я Селена (исп.)
Вернуться
50
Если он удерживает тебя против твоей воли, моргни (исп.)
Вернуться
51
Кажется, он все слышит и понимает. (исп.)
Вернуться
52
Красавчик (исп.)
Вернуться
53
Chico – ребенок или малыш (исп.).
Вернуться
54
Циклоп – персонаж во вселенной издательства Marvel Comics. Мутант, обладающий способностью выпускать из глаз лазерные лучи.
Вернуться
55
Девочка (исп.)
Вернуться
56
Раз, два, три. Вперед, Щиты! (исп.)
Вернуться
57
Требл – футбольный термин, означающий победу футбольного клуба или сборной в трех соревнованиях.
Вернуться
58