Гарри вдруг остановился, он молчал, словно бы пытался сформулировать вопрос. Флер его не торопила: она вдруг с какой-то отчетливой ясностью поняла, что в ее совете и поддержке нуждаются сразу два важных для Сириуса человека. Может быть, для нее еще не все было потеряно? Ведь Блэк так отчаянно нравился ей, и даже ее отстранение не помогло ей пережить невыносимое очарование Сириусом. В ней рождались пока еще неосознанные ощущения и физического влечения, однако Флер не готова была их принять. Для нее образ Сириуса Блэка не делился еще физическими параметрами, однако маленькие детали периодически проскальзывали в ее мыслях. У него были, без сомнения, волшебного цвета глаза. И шрамы, которые совершенно его не портили. Он обладал мощной аурой силы, которой так хотелось покориться.

Флер отчаянно хотелось бороться за него заново.

— Если девушке нравится другой парень, есть шансы ее… переубедить? — наконец спросил Гарри, сильно смущаясь.

— Ну как ты переубедишь влюбленного человека, — улыбнулась Флер. — Это совершенно невозможно.. — Гарри совершенно очевидно расстроился. — Сделать сразу, но в перспективе вполне возможно. А тот парень интересуется ею?

Гарри пожал плечами. Потом кивнул. Потом снова пожал.

— Если ты не уверен, то расстраиваться точно не стоит. Тебе нужно перенести внимание на кого-то другого, чтобы ей стало тебя не хватать, — подсказала ему Флер.

— Да я не про себя, — начал, было, возражать Гарри.

— Очень часто девушки просто забывают, что у них есть мальчики-друзья, которые способны в них влюбиться. И если вовремя отойти, она заметит это, и ей будет больше не хватать тебя, чем того, другого, — Флер смотрела на Гарри другим, новым взглядом, и видела не маленького мальчика, а взрослеющего молодого человека, вполне способного для влюбленности.

— Ты так думаешь? Мне кажется, она не заметит, — Гарри снял очки, чтобы протереть их. Его глаза тоже оказались невероятного цвета, но только зеленого.

— Это только вопрос времени, — она посмотрела на часы. — Гарри, прости меня, но мне пора бежать на занятие.

— А, да, мне тоже, спасибо, Флер, — и он открыл для нее дверь в замок. Вдруг Флер осенило.

— Гарри, скажи, а если бы появилась девушка, которой нравится твой папа, как бы ты отреагировал? — это был рискованный вопрос, ведь Гарри мог запросто передать Сириусу ее слова, но Флер рассчитывала на солидарность влюбленного мальчика. Однако, как оказалось, намека он не уловил.

— Да я бы лично помог ей, лишь бы отец уже отвлекся от своей дурацкой работы. На самом деле, я постоянно думал о том, что я ему испортил тринадцать лет жизни, — неожиданно признался Гарри. — Тонкс рассказала мне, что он был совсем другим человеком, а я, получается, вынудил его стать таким… занудой, — Флер улыбнулась. На зануду Сириус точно не был похож, однако она не знала его до Хогвартса, может быть, Тонкс не зря говорила, что замок меняет его в обратную сторону? Так кто же ей нравится, этот Сириус Блэк или тот, кто периодически в нем появляется? -Ладно, до встречи, — и Гарри махнул ей рукой.

Флер осталась стоять в радостной задумчивости. Все складывалось слишком хорошо.

**

Флер спешно подсчитывала деньги. Конечно, ей не высылали, ведь не предполагалось, что они будут ей нужны здесь, однако кое-что осталось еще с дня рождения. Поэтому она могла себе позволить какую-нибудь приятную для сердца обновку. Крутясь перед зеркалом, чтобы прилично выглядеть, она совсем забыла рассказать об этом Фрэнсис. Когда она наконец обернулась, подруга наградила ее мрачным взглядом:

— Вряд ли ты идешь на свидание, — только и сказала она.

— Я просто помогаю…

— Тощей аврорше, я поняла, — Флер стало стыдно за то, что она совсем забросила подругу. Вдруг она заметила, что Фрэнсис собирает сумку. — Поздравляю с новой компанией, — либо Флер до сих пор не замечала этой язвительности, и это передалось ей от Снейпа, либо она всегда была такой, просто Флер никогда этого не замечала.

— Черт, Фрэнс, прости меня. Куда ты собираешься?

— Туда, где я отлично знаю, что меня ждет, — довольно резко ответила Фрэнсис.

— Но, Фрэнсис, а как же.. — она не знала, как напомнить ей об этом.

— Я способна разобраться со своими проблемами и без тебя, Делакур, — она повесила сумку на плечо. — И могу поставить условия. Пора взрослеть, Флер.

— Но не так же, — только и могла возразить ей когда-то подруга.

— А как? — ее беспомощность только повеселила Фрэнсис. — Этим мальчикам не пятнадцать, и они отлично знают, чего хотят получить в конечном итоге. Если ты к этому не готова, то это не его проблемы, и я про Блэка в том числе. Это, кстати, мой последний тебе совет. И туфли мои можешь отдать кому хочешь, потому что условия этого спора не для тебя и не для меня. Это они могут чмокнуть своих малышей в щечку. А в нашем случае этим ты запустишь цепную реакцию, которую нельзя остановить, — она обернулась в сторону Флер уже только около дверей. — И я надеюсь, тебе не надо расписывать это прямым текстом. Пока ты не будешь готова отдать себя всю, не жди того же от Блэка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги