Так что я поспешил примерить ключик к замку на покореженных, но все еще державшихся воротах.

   Лишь бы подошел...

   И на этот раз удача оказалась на моей стороне. Смазанный замок звонко щелкнул, и ворота со скрипом распахнулись.

   Аристер перебросил через пламя сразу несколько Игл, взорвавшихся огнем, молнией и еще чем-то невнятным, и ринулся в проход, прижимая к боку небольшую туго набитую сумку, которую я раньше не заметил - ее скрывал плащ.

   - Быстро, уходим!- крикнул он мне.

   Я не против. Уходим.

   Гондола приводилась в движение вертикально расположенным колесом с торчавшими наружу спицами. Через систему блоков оно воздействовало на толстый канат, к которому крепилась корзина. Я замер в нерешительности.

   Это значит, что одному из нас придется остаться на утесе, чтобы крутить колесо?

   Я с подозрением уставился на Аристера.

   Не для этого ли он освободил меня?

   - Чего стоишь?- крикнул он мне.- Лезь в гондолу!

   Неужели он сам решил остаться?

   Я приблизился к корзине и только сейчас увидел второе такое колесо - меньшего размера и стоящее горизонтально - внутри гондолы.

   Так это же другое дело!

   Я поднялся на борт.

   Прежде чем последовать за мной, Аристер бросил Иглу на линию ворот. Из земли, словно змеи, полезли извивающиеся стебли, увеличиваясь в размерах, выбрасывая побеги, переплетаясь и обрастая шипами. Отростки, слепо шаря по сторонам усиками, достигли прутьев и столбов, оплели их и замерли, образовав непроходимую преграду. Впрочем, непроходимой она была для безоружного человека. Но и имперцев, вооруженных разнотипным колющим и режущим оружием, она должна была ненадолго задержать. Еще одна Игла поставила дымовую завесу, укрыв нас от стрел лучников и арбалетчиков.

   Лишь после этого маг присоединился ко мне, и мы навалились на колесо. Оно шло туго, приходилось прилагать немалые усилия, чтобы привести в движение гондолу. Тем не менее, корзина тронулась с места и не спеша направилась в сторону острова Хенге. Я бросил взгляд вниз и увидел отблески лунного света на водной поверхности.

   Сердце бешено стучало в предчувствии эпохального события: еще немного, и я вернусь домой, в реал.

   Сбываются мечты идиота.

   Мы были уже на середине пути, когда дымка на утесе развеялась, и мы увидели имперцев. Их было много, они толпились над обрывом, тыкали пальцами в нашу сторону, кричали.

   Щелчки разряженных арбалетов и луков заставили нас упасть на дно гондолы. По корпусу корзины, словно горох, застучали стрелы. Только мы хотели подняться, как последовал очередной залп. А потом гондола мелко задрожала.

   "Они что - рубят канат?!"- испугался я и осторожно выглянул через край.

   В свете полной луны можно было заметить несколько нечетких фигурок, повисших на канате.

   Они решили догнать нас вот таким нехитрым способом.

   Самоубийцы...

   - Аристер...

   - Вижу,- ответил маг и зашевелил руками. Потом, резко поднявшись, он запустил в сумерки сверкнувшую под ночным светилом ледяную стрелку. Она была совсем маленькая, но даже ее оказалось достаточно. До нас донесся дикий крик, а потом послышался всплеск воды.

   Кушать подано, Великий змей.

   Аристер собирался запустить еще одну стрелку, но нас снова обстреляли, так что пришлось пригнуться.

   - Да, угомони ты их!- раздраженно крикнул я.- Или "Щит" поставь.

   - У меня совсем мало маны,- посетовал маг.- Разве что...

   Он достал Иглу - их тоже осталось немного, - сломал ее и "Телекинезом" отправил в полет на утес.

   Засвистели стрелы, но Аристер, рискуя жизнью, остался стоять. Я с волнением смотрел, как оперенные снаряды пролетают рядом с магом, впиваются в борт гондолы перед ним... Еще немного, и посылка прибыла на место. Раздался хлопок, яркая вспышка ослепила имперцев... и меня заодно.

   Предупреждать же надо!

   Послышался очередной крик и плеск воды - кто-то от неожиданности сорвался с каната.

   - Навалились!- скомандовал Аристер, и мы снова закрутили колесо.

   Имперцы пришли в себя, когда мы почти достигли цели. Я уже отчетливо видел скалистый островок, слышал шелест волн, накатывавших на берег.

   - Берегись!- воскликнул Арстер за мгновение до того, как к нам прилетели стрелы. Но расстояние, отделявшее нас от лучников было уже приличным для прицельной стрельбы, а ночная темень - гуще, так что ни один снаряд не достиг цели, лишь пара ударила в борт.

   Вот и остров. Я с трудом сдержался от того, чтобы сойти прежде, чем гондола достигнет посадочной площадки.

   Когда мы оставили колесо в покое, канат над нашими головами все еще продолжал подрагивать. Кто-то продолжал преследование.

   Вот же упрямые какие!

   Не проще ли было перерубить канат, пока мы висели над озером? Одним махом решили бы все проблемы. Ответ напрашивался сам собой: хотели взять нас живьем.

   Нас же подобные мелочи не ограничивали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги