'И как только Саю удавалось справляться со всем этим? Все-таки я определенно не подхожу на роль короля'.
Но теперь все ждали от него чего-то.
- Давайте сперва отведаем этой прекрасно приготовленной пищи, - предложил он, - ну же, чувствуйте себя непринужденно...
'Чертов братец, ты же говорил, что все подготовил', - в сердцах подумал Кальвин.
Но нужно уже начать...
- Я понимаю, у всех нас в прошлом было немало разногласий. Сай немного перестарался с методами. Но у Риокии и Астала общая цель - Приора и ее амбиции. Поэтому, хотя все это может быть немного внезапно, но раз у нас теперь общие интересы...
- Кальвин... - голос Мизара прервал его.
В недоумении он взглянул на брата.
- Кажется, принц Риокии имеет свое мнение на этот счет.
- Да? - он взглянул на Ренье. Действительно, его лоб пересекала глубокая складка. Было видно, что принцу тяжело произнести следующие слова.
- Ваше величество, - он обратился к Кальвину. - Хотя мы и признали тебя как нового короля и согласились встретиться с делегацией из Ксанады, все же, прежде, чем что-либо обсуждать, я и все мы хотели бы убедиться, действительно ли наши цели совпадают.
- А, да, насчет этого, - Кальвин перевел взгляд на Мизара, - наши цели остаются неизменными, верно? Остановить Приору и Криса, и, конечно, вернуть вас, Ренье, в Риокию.
- Это так, - кивнул Ренье. - Но что насчет вас, господин Фон Грассе?
Некоторое время тот молчал, а затем на его губах появился призрак улыбки. 'Плохой знак', - подумал Кальвин. После него жди неприятностей. Однако брат лишь молча склонил голову, глядя на так и не тронутые блюда перед собой. А затем его пальцы скользнули к ленточке, что было куда худшим знаком.
- В основе любого соглашения лежит сделка. А сделка - это либо взаимовыгодный обмен, либо выгода лишь для одной стороны. Здесь все зависит от условий.
- Мерзавец, вы на что намекаете? - один из офицеров Ренье вскочил с места.
- Сядь, Рулл, - принц попытался успокоить того. - Кажется, господин Фон Грассе вовсе не это имел в виду.
Нехотя офицер вновь опустился на свое место.
- Итак, что мы имеем, - продолжил Мизар, будто ничего и не случилось. - У нас есть Приора с ее многотысячной армией, есть нечеловеческие силы, которые стоят за шахматной партией Севера, есть линейная магия и то, что способно полностью нейтрализовать магию Юга. С другой стороны... кстати, вы согласны с этим? - Мизар обратился к Ренье, и тот неуверенно кивнул.
-Хорошее начало. Итак, с другой стороны, я представляю здесь Ксанаду от лица ее короля. У нас есть двухсотпятитысячная армия, пятьдесят тысяч единиц дальнобойного оружия и моя сила Хаоса. А теперь ваши активы. У вас есть пара десятков тысяч людей, вооруженных мечами, плюс еще столько же женщин и детей, принц без королевства и вера в победу. По моим прикидкам, - Мизар опустил руку и прямо взглянул на Ренье, - у вас нет ничего, что можно предложить для взаимовыгодной и равнозначной сделки. Для Приоры вы - как сорняк у дороги.
- Немыслимое оскорбление!
- Как мы можем допустить такое обращение с нашим принцем! - на сей раз уже все офицеры были готовы тотчас же наброситься на Мизара. Губы Ренье плотно сжались. А Кальвин схватился за голову. 'Ну зачем ты специально провоцируешь их?' Однако, к всеобщему удивления, ответил все же Ренье. Подняв руку, он произнес:
- Хотя мне и неприятно признавать это, но ваши слова... правда.
- Но ваше высочество... - растерянность на лицах офицеров выглядела бы забавно при иных обстоятельствах.
- Правда, - повторил Ренье.
- Рад, что вы согласны с моими подсчетами, - Мизар кивнул с легким удивлением. - В иных условиях я даже не стал бы рассматривать эту сделку. Но к счастью, у вас есть две вещи, которые меня интересуют. Первое - гильдия и ее знания. С ее помощью и технологией с нашей стороны мы могли бы создать оружие, не использующее магию и способное противостоять Приоре. И второе, - в этот момент Кальвин обнаружил, что брат смотрит точно на него. - Мой дорогой младший брат попросил меня быть с вами почтительным и понимающим.
- Твой ... то есть... я хотел сказать, ваш брат, ваше величество?! - воскликнул Ренье. Остальные офицеры выглядели не менее ошеломленными. В душе Кальвина нарастало сильнейшее желание придушить Мизара.
- Э... давайте обсудим это позже. Обещаю, я все расскажу вам, - он поднял ладони, пытаясь сгладить ситуацию. Но в этот момент двери распахнулись с грохотом, от которого затряслись стены. Все присутствующие замерли при виде 'демона', появившегося на пороге. Этим демоном оказалась золотоволосая красавица. В руке у нее был здоровенный меч. 'Господи! Это-то у нее откуда?!' Взгляд девушки не был ни яростным, ни полным негодования, в нем вообще не отражалось ничего, кроме него самого.
Полностью игнорируя окружающих, она произнесла ледяным тоном, который сделал бы честь и самому Мизару:
- Кальвин Рейвен.
- Э... да? - чтобы что-то ответить, отозвался он, медленно поднимая ладони в положение 'полная капитуляция'.
- Согласно статье 23 Кодекса Эдо, ты приговариваешься к смерти от этого меча.