Сирли улыбнулась в ответ и приняла его руку. Рука была нежная, нежнее, чем её собственная. Такая мягкая кожа и длинные тонкие пальцы. Сирли даже стало стыдно на секунду. Дома ей время от времени приходилось помогать матери с работой, и кожа на руках была не такая мягкая и нежная, как ей хотелось бы. Сирли надеялась, что Киар не придаст этому значения.

Она впервые держалась за руки с юношей, который не был её родственником или одноклассником, к которым Сирли относилась исключительно по-дружески. О, к Киару она определённо питала совсем другие чувства! Сирли даже напрочь забыла о Мэдоке, встреча с которым так окрылила её вчера.

Если бы здесь была Сарей, она сказала бы много умных вещей. О том что Сирли знает Киара всего сутки, о том что она вообще-то, шантажом заставила его помочь им и о том, что они всё равно расстанутся, когда сойдут с корабля в Порт-Сире. Но Сирли мысленно отмахнулась от всех доводов, которые могла привести сестра. Она же не собирается увлекаться всерьёз. Просто проведёт приятно несколько дней вот и всё. К тому же Сирли была уверена, что услышав их историю, Киар искренне захотел помочь.

Они спустились по лестнице на первый этаж, и вышли в залитый последним светом заходящего солнца сад. К счастью, пока они вели исторические дискуссии в библиотеке, дорожка вокруг школы опустела. Может быть, уже прозвенел звонок, а Сирли его не услышала? Но, похоже, никто её не искал. Или может Сарей соврала учительнице что сестра вышла в туалет или попить воды и скоро вернётся.

Киар так и не выпустил её руку.

– Так что обо мне ты хочешь узнать?

– Всё, – решительно заявила Сирли. – Где ты родился? Кто твои родители? Сколько тебе лет? Ты учишься где-нибудь? Чем любишь заниматься в свободное время?

Она перечисляла, загибая пальцы, а потом подвела итог:

– Ну знаешь, обычные вопросы, которые задают при знакомстве.

Киар усмехнулся.

– Моя мать была коланцкой баронессой. Отец познакомился с ней, когда навещал своего чудака-кузена, который открыл магазин очков в Аскоре. Они поженились, и отец привёз её в своё имение недалеко от Мараса. Кроме меня у родителей было ещё трое детей. Но когда мне было десять, они погибли вместе с моей младшей сестрой. Навещали родственников в Эдараке, а когда плыли обратно, корабль утонул.

Сирли открыла и закрыла рот, не зная стоит ли ей произнести какие-нибудь слова утешения. Но Киар уже продолжал.

– Титул маркиза перешёл к моему старшему брату, Киллиану. Он заботился о Катрие и обо мне. В восемнадцать лет Катрия вышла замуж за простого человека, лишилась титула и переехала в Йол, здесь стала управляющей школы. Конечно, был скандал. Но отношения с ней у нас прекрасные. Брат постоянно ей пишет, я тоже, и навещаю время от времени.

Он оглянулся по сторонам, проверяя, не слушает ли их кто.

– Чуть больше года назад, когда мне исполнилось шестнадцать, я хотел поступить в Академию и изучать магию. Но Киллиан довольно консервативен в этом плане. Поэтому мне пришлось изучать её самому.

– Не понимаю, – Сирли пнула носком ботинка маленький камушек. – Зачем подвергать себя такой опасности, если ты её всё равно потом использовать не сможешь? Стоит тебе создать хоть малюсенький порыв ветра – и окажешься на виселице.

Взглянув на Киара, она поняла, что сказала что-то не то. Его лицо ожесточилось, взгляд был устремлён куда-то мимо Сирли, хотя он смотрел на неё.

– Уже поздно. Пойдем, я провожу тебя до спальни.

Он отпустил её руку и, повернувшись к Сирли спиной, пошёл к крыльцу. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.

<p>Глава 4</p>

Сирли высунулась из окна кареты и с радостью смотрела, как удаляется Йольская школа. Она была в состояние эйфории. И чувствовала себя такой лёгкой и самой счастливой в мире. Словно она вырвалась из клетки, сбросила железный плащ как принцесса из сказки. У неё начиналась новая жизнь.

Тут чьи-то руки оттащили её назад. Киар задёрнул занавеску и сердито посмотрел на Сирли.

– Ты хочешь, чтобы нас увидели? Чтобы вас вернули назад? Я уже не говорю о том, какой нагоняй мне устроит сестра!

– Ты только об этом и волнуешься, – фыркнула Сирли, складывая руки на груди и взглядом прося сестру о поддержке.

Но Сарей ничего не сказала, только покачала головой, и Сирли ничего не оставалось кроме как послушно сложить руки на коленях и не трогать занавеску. Лёгкость не прошла, хотя радости немного поубавилось. Сирли всё ещё чувствовала себя очень счастливой. А ещё ей было скучно. Рассматривать внутри кареты нечего и её спутники совсем не настроены на разговор. И Киар и Сарей выглядели очень напряжёнными. Неужели она единственная не сомневается в том, что их побег удастся? Сирли хотелось как-то подбодрить их.

– Я уверена всё будет в порядке, вы оба зря так волнуетесь.

Киар покачал головой.

– Пока вы не окажитесь на корабле, отплывающим к Дворцовому острову, нельзя быть уверенными что всё в порядке.

Сарей кивнула.

– Лорд Фиахра прав, лучше не терять бдительность пока мы не сядем на корабль в Акларе.

Сирли поняла что спорить или пытаться ободрить их бесполезно и просто ответила:

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги