Подруги повторили, что тетя Анастасия уехала из Ольховки в пятницу вечером. Хотелось бы узнать, куда она поехала и не находил ли шофер в своей машине одну перчатку.

– Вот такую.

На сей раз перчатка не произвела ровным счетом никакого впечатления. Герам был настоящим мужчиной, которому по фигу все эти бабские выкрутасы. И перчатки с вышивкой или без нее он воспринимал исключительно как защиту от холода. Да, пожалуй, чтобы понравиться Луизе по-настоящему или хотя бы научиться ее понимать, парню еще предстояло пройти очень долгую дорогу.

– Вам нужен Артур Белокян.

– Кто?

– Так зовут водителя, который подвозил вашу тетю.

– Прекрасно! Как мы можем его найти?

– Пройдите в зал, кто-нибудь из диспетчеров с ним свяжется, и вы договоритесь с ним о времени встречи. Надеюсь, вы понимаете, что вызов будет платный? Вам надо будет заплатить Белокяну по счетчику.

Герам был молодец! Только так и можно сколотить начальный капитал. Копеечка к копеечке, рублик к рублику. Пожалуй, он куда быстрей и легче добьется успеха в бизнесе, чем Луиза. Все-таки не тратит излишки на легкомысленных любовников, клубы, наряды и прочие приятные сердцу мелочи. И к помощи папы Герам тоже не станет прибегать. Он не девчонка, он настоящий мужик!

– Зря Луиза от такого парня отказывается. Хороший был бы ей муж.

– Страшненький немножко.

– Ничего не страшненький. Его причесать, приодеть, зубы вставить, красавец был бы просто!

– А рост? Сантиметров никакими косметическими ухищрениями парню не прибавишь.

– И что с того? Мал золотник, да дорог! Повзрослеет, возмужает, все бабы на него заглядываться будут!

– Ну, не знаю. Какой-то он уж слишком необаятельный.

– Так для Луизы это и неважно. Ей главное, чтобы муж деньги зарабатывал. Неужели ты не заметила, как ей не нравится самой себя обеспечивать?

Разумеется, Кира это заметила, но сейчас ей казалось более важным расследование убийства, а никак не примирение рассорившихся Герама с Луизой. Этим можно будет заняться и потом.

Артур Белокян оказался мужиком уже в возрасте. Он серьезно смотрел на подруг из-под густых бровей и кивал:

– Из Ольховки? В пятницу вечером? Да, прекрасно помню этот вызов. И вашу тетю я тоже помню. Мне такие женщины как раз по вкусу.

Вот сейчас подруги остро пожалели, что у них с собой нету фотографии пропавшей мадам Горшковой. Это же отличный след, который может вывести их очень далеко. Но прежде необходимо убедиться, что из Ольховки в пятницу вечером укатила именно Горшкова, а не какая-нибудь другая женщина.

И Кира протянула шоферу одну из перчаток.

– Взгляните, это ее перчатка?

– Насчет перчаток ничего не знаю. Я в том, во что красивая женщина одета, не разбираюсь.

– Но пальто светлое помните?

– Вроде бы да. Вот то, что она в одном сапоге была, это прекрасно помню. Когда она ко мне вышла, я еще огорчился. Такая красивая женщина, а хромая. Только уж ближе подошла, я понял, не хромая она вовсе. Это у нее один только сапог на ногу надет.

Разумеется, Артур удивился столь странному обстоятельству. Но, будучи по натуре человеком молчаливым, ничего не сказал своей пассажирке. А она, сев в машину, с явным облегчением произнесла:

– В город, пожалуйста!

– Точный адрес назовете?

– Московский проспект. Дом я потом покажу.

Артур тронулся с места. Он исподтишка наблюдал за своей пассажиркой. Артур разбирается в женщинах, и эта понравилась ему с первой же минуты, несмотря на то что была чем-то явно огорчена.

– По дороге я по ее просьбе проехал по центру. Наверное, она хотела найти обувной магазин, чтобы купить себе новые сапоги, но все магазины оказались уже закрыты. Мы напрасно кружили с ней по городу. За это она пообещала мне доплатить, но я взял точно по счетчику.

В голосе Артура слышалась неприкрытая гордость. Впрочем, на этом их приключения не закончились, у пассажирки оказались при себе лишь симпатичные евро.

– Но я считать… того… не очень-то умею. То есть умею, но ошибиться всегда боюсь. Она заметила, что я колеблюсь, не знаю, как евро в рубли по счетчику пересчитать. Хорошая женщина, смеяться не стала. Хорошая женщина никогда над мужчиной потешаться не станет. Понимает, он большой, мозг медленно работает. Пока мысль от ушей до мозга дойдет, пока потом до рта доберется… Тут не смеяться, а понимать надо.

Неизвестно, что там подумала Горшкова, но она предложила таксисту подняться с ней наверх.

– Живу у подруги. Она ссудит меня необходимой суммой в рублях.

Вопреки обыкновению Артур даже не пикнул. Он молча заглушил мотор и двинулся следом за понравившейся ему женщиной. Потом догнал и поддержал под руку, чтобы она в одном сапоге не оступилась и не упала. Так они поднялись на четвертый этаж. Артур получил деньги и с сожалением распрощался с понравившейся ему пассажиркой. Она запала ему в душу, и он еще долго оглядывался, надеясь понять, какие именно окна в доме ее.

Выслушав мужчину, подруги поняли, что им в руки плывет удача.

– А вы можете показать нам этот дом и квартиру?

– Зачем? – мигом насторожился Артур.

– Дело в том, что эту женщину подозревают в убийстве. Свой сапог она потеряла на месте преступления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги