Ничего похожего на первую мою погоню за этим же человеком. Куда делась его стремительность? Одно удовольствие следить за ним, когда он такой. Впрочем, если бы в этом наряде он шел торопливой походкой занятого человека, его бы никто не понял. Вот мы вышли к Кейктауэру, где как всегда толпился самый разношерстный народ. Вот он немного постоял у витрины магазина готового платья. Вот свернул в Кошачий рукав. На площади мне даже удалось, не выпуская его из вида, купить пирожок с лотка. Кошачий рукав вывел нас к району, где в основном жили приезжие. Этакий квартал-гостиница. Возле переулка мистер Од оглянулся и оглядел все тем же ленивым взглядом прохожих и дома. Я обмер от страха, что сейчас он меня узнает. Но нет. Он равнодушно скользнул глазами по моему лицу и продолжил свой путь. В переулок. Я свернул за ним.

Его там не было! Абсолютно прямой и пустынный переулок! Куда он мог деться?! Я заметался. Пробежал вперед, огляделся по сторонам – закрытые двери, никаких вывесок. Я потерял его! Как же так?!

– Здравствуйте, мистер Райл, – раздался голос над самым моим ухом.

Я аж подпрыгнул от неожиданности. Мистер Од стоял на крыльце рядом со мной. Дверь за его спиной была распахнута.

– Раз уж мы с вами так удачно неожиданно встретились, давайте поговорим, – продолжил незнакомец. – Не желаете войти?

Он сделал приглашающий жест. Внутри меня боролись два страха – страх неведения, в котором я продолжал пребывать почти с момента моего первого прибытия в Сердце Мира и просто страх. Страх неведомого. Что ждало меня там, за этой дверью, так гостеприимно распахнутой этим странным человеком? Я решился. И сделал шаг вперед.

Комната, где мы оказались, была небольшой. Посередине стоял стол с двумя стульями. На столе имелась бутылка вина, тарелка с фруктами и тарелка с тонко нарезанным мясом и сыром. И два хрустальных бокала.

– Присаживайтесь, мистер Райл, – сказал мистер Од и сел за стол первым. – Ну что же вы? Видите, как удачно все сложилось? Заглянули на огонек к накрытому столу… Не волнуйтесь о его скудости, сейчас подадут горячее.

Я сел, по-прежнему не зная, что сказать. Никаких громил в доме не оказалось. Только молчаливый слуга в фиолетовой ливрее. Он принес блюдо с жареной индейкой и так же молчаливо удалился.

– Давайте выпьем, мистер Райл, – предложил мистер Од и разлил вино по бокалам. – За нашу встречу и наше знакомство.

– Простите, мистер Од, – я наконец смог оторвать язык от неба и произнести хоть что-то. – Я не понимаю…

Мистер Од кивнул. Потом улыбнулся.

– Разумеется, я все вам сейчас объясню, – он поднял свой бокал, я последовал его примеру, проследив, чтобы он отпил первым. – Итак, начнем нашу беседу. Я представляю службу, о существовании которой мало кто подозревает. Назовем ее… скажем… Тайным кабинетом. Скажу даже больше, я не просто ее представляю, я ее возглавляю. И мне, как и многим другим моим коллегам, всегда требуются толковые люди. Исполнители. О, уверяю вас, мистер Райл, очень многие бы отдали все, что у них есть, чтобы попасть на должность, которую я могу предложить. Но кое-кто мне не нужен. Мне нужен «кто-то». И чтобы определить, подходит мне человек или нет, я подвергаю его… испытанию. Вы свое испытание с честью выдержали, поздравляю!

– Что еще за испытание? – нахмурился я. Мне все больше не нравился этот мистер Од вместе с его туманными речами и прозрачными намеками. И Тайным Кабинетом.

– Я передал вам некий предмет, – мистер Од, ловко орудуя ножом, отделил кусочек румяного бока жареной птицы и положил к себе на тарелку. – Попробуйте индейку, мистер Райл, Хахо исключительно готовит!

Но у меня что-то не было аппетита.

– И что дальше? – спросил я хрипло.

– Дальше мне нужно было посмотреть, как вы с ним обойдетесь, – мистер Од отправил в рот кусочек мяса и принялся сосредоточенно жевать. У меня пересохло во рту, и я отпил вина из бокала.

– Если бы вы сразу направились к жандармам, – продолжил мистер Од, – мне бы это совершенно не подходило. Если бы вы попались с этой книгой жандармом, то испытание тоже считалось бы проваленным. У вас же получилось иначе. Затем вы с честью пережили выпавшие на вашу долю лишения и нашли из них наилучший выход, затем вас, по моей просьбе, забрали в армию. Откуда я вас и собирался забрать. Но вы появились в Сердце Мира сами. Что меня тоже вполне устраивает.

– Что значит «собирались забрать»? – спросил я. Это был какой-то бред! Это не могло быть правдой! Этот напыщенный петух мне просто врет. Мысли метались в моей голове, как пойманные птицы. Он утверждает, что я всего лишь пешка в его игре?!

– Мистер Райл, – сказал он серьезным голосом. – Как вы думаете, что произошло сегодня?

– Вы заметили, что я за вами слежу, – ответил я. – И привели сюда.

Мистер Од улыбнулся одними уголками губ.

– Когда мистер Расмус рассказал мне о вашем визите вчера, – он внимательно смотрел на меня. – Я первым делом снял в гостинице напротив номер, выходящий окнами на «Читальный зал». И сообщил хозяину, что на два дня уеду. Так что, если он желает, то может сдать мою комнату на это время. Что хозяин и сделал, верно?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги