И последнее, но не менее важное: огромное спасибо моему потрясающему мужу Дэниелу. Без тебя эта книга не увидела бы свет. Ты был моим советчиком, моим болельщиком, моим всем. Ты читал отзывы, когда я не могла набраться смелости, приносил мне кофе и вино (к счастью, не одновременно), помогал выкраивать время для писательства и правок и каждый день говорил, как гордишься мной. Без твоей руки, поддерживающей и подталкивающей меня вперед, я бы не справилась. Я так тебя люблю.
С любовью,
Бринн xx
Notes
[
←1
]
Песня Селин Дион «All by Myself»
[
←2
]
Фраза из фильма «Сумерки», когда Эдвард взял на спину Беллу.
[
←3
]
Древнее культовое сооружение
[
←4
]
Город в Исландии
[
←5
]
Лима — город на тихоокеанском побережье Южной Америки, столица Республики Перу.
[
←6
]
«Принеси крови для вампира»
[
←7
]
Персонаж сборника стихов Т. С. Элиота 1939 года "Книга практичных кошек Старого Поссума" и его музыкальной адаптации 1981 года "Кошки Эндрю Ллойда Уэббера". Мистоффелис - молодой черно-белый смокинговый кот, обладающий магическими способностями, которые он пока не может полностью контролировать.
[
←8
]
«Боже, спаси нас всех»
[
←9
]
«Господи Иисуссе»
[
←10
]
С итал. «сладкие клыки»
[
←11
]
«Это впервые»
[
←12
]
«У меня никогда раньше не было девушки, которая исполняла бы мне серенаду.»
[
←13
]
«Ты в порядке, сладкие клыки?»
[
←14
]
«Все будет хорошо»
[
←15
]
«Я обязан тебе жизнью».
[
←16
]
Гуано - скопившиеся экскременты морских птиц или летучих мышей.