Василий не мог поверить своим ушам. Елена была готова предать своего благодетеля. Того, кто выкупил ее, кто вырвал ее из нищеты, кто позволил, кто дал ей возможность развивать разум и холить свою красоту.

— Ты что, говоришь это серьезно? — удивился он. — Ты же не можешь предать своего благодетеля!

— Моего благодетеля? — она рассмеялась горьким тихим смехом. — Мой маленький глупышка! Ты, наверное, и не подозреваешь, что я с лихвой заплатила этому лживому самаритянину за все, что он сделал для меня. Я ему ничего не должна. Абсолютно ничего! Но дело совсем в другом. Я уверена, что он на грани сумасшествия. Только почему я должна следовать за сумасшедшим?

— Зачем ты мне все это говоришь?

— Потому-то я хочу, чтобы ты понял. И потом… мне, может быть, понадобится твоя помощь. Может быть, настанет день, когда я захочу предупредить христиан… Но, — быстро продолжила она, — есть еще шанс, что он придет в себя. Но в любом случае, у меня есть одна идея… И я хочу предложить ее императору. Пусть вместо Симона полечу я. Я очень хорошо разбираюсь в той машине, что мы построили во дворе. Я могу пользоваться ею не хуже него, а может быть, даже и лучше.

— Я начинаю думать, что ты тоже сошла с ума.

— Я еще никогда не была в более здравом рассудке. Разве ты не видишь, что я могу кроме чудес предложить зрителям еще кое-что? Чего нет ни у одного волшебника. Красоту и обаяние.

— Елена, ты пугаешь меня! Тебя забросают камнями, словно крысу!

— А как ты думаешь, в красивую крысу они тоже будут кидать камнями? — Он услышал, как она тихонько рассмеялась в темноте. — Камни предназначаются уродливым и старым. — Тут голос ее изменился и стал менее уверенным. — Но, может быть, ты считаешь, что я не красива? Здесь, на кровати, рядом со мной есть место, но ты предпочитаешь стоить там, вдали. Послушай меня! Я должна повиниться перед тобой. Я два раза давала тебе выпить любовный эликсир. Ты догадался?

— Подозревал.

— Мне так хотелось завоевать твое сердце! Именно поэтому на моей одежде не было ни единой складки, ни одного узелка… Мои волосы были расчесаны и свободно падали на плечи… Я держала в руках вино и так надеялась, что моя любовь перейдет в него из моих пальцев. Я так хотела, чтобы эликсир растопил твое сердце. Наверное, ты сейчас думаешь, что самые сильные заклинания Симона и самые сильные его снадобья оказались бессильными. Нет, Василий. С каждой минутой я убеждаюсь, что они не возымели действия против тебя. Тебя, но не меня! Я сама оказалась жертвой! Я попалась в собственные сети.

Казалось, она забыла о предосторожности и вот-вот разрыдается от безысходности.

— Василий, неужели то, что я сказала тебе сейчас, не вызывает у тебя желания подойти поближе? Здесь рядом на кровати есть место… Подойди ко мне! — Она помолчала немного. — Я слишком понадеялась на свое обаяние. Ты молчишь… Что же это может означать? Может быть, ты хочешь, чтобы я ушла?

— Да, я хочу, чтобы ты ушла. — Ему нелегко дались эти заранее приготовленные слова. — Елена, я хочу, чтобы ты поняла одну вещь: всей моей жизни не хватит отблагодарить мою жену и ее деда за то, что они для меня сделали. Моей свободой, надеждой на будущее, миром в душе, счастьем — всем — я обязан лишь им. Даже если бы я не любил свою жену, я все равно остался бы ее должником до конца своих дней. Но я люблю ее. Люблю так, что образ ее заслоняет от меня все. Он будет заполнять мое сердце до конца жизни. Я люблю ее с такой силой, что ни за что на свете не хочу ни огорчать ее, ни омрачать чем-либо.

Елена ничего не ответила. Он протянул руку, и пальцы его наткнулись на лампу. Тогда, не без труда, после долгой возни в темноте, ему удалось наконец зажечь свет. Он поднял лампу высоко над головой и оглянулся по сторонам.

Комната была пуста. Елена исчезла. Он так и не понял, дослушала ли она до конца его заранее приготовленную речь или же ушла сразу, как только сообразила, что он хочет сказать. Но это не имело никакого значения.

<p>ГЛАВА XXVIII</p>1

Три дня Василий самозабвенно работал над бюстом Нерона. Когда Септимий Руллианий взглянул на него, то сказал то же, что и Елена несколько дней назад.

— Вот только понравится ли он ему. Лично я нахожу его великолепным. И нисколько не приукрашен. Тебе удалось совершенно точно уловить черты хитрого, кровожадного животного в его божественном лице. И между тем в этом бюсте ясно видна рука гениального мастера. Может быть, цепкие глаза Цезаря заметят это. Обычно подобные вещи от него не ускользают. Ладно! Я покажу ему твою работу, а там посмотрим, к чему готовиться. Если хочешь добрый совет, то пойди пока пройдись и отдохни. Вон, иди в сады. Это единственное нормальное и приятное место в этой зловонной норе.

Перед тем как последовать этому совету, Василий решил пойти навестить Дария. Это был один из тех редких людей, которых рекомендовал ему великий Селех. Он отвечал за развлечения в императорском дворце. Василий отыскал его в большой просторной комнате на первом этаже. По всей вероятности, раньше в этом помещении располагалась одна из многочисленных императорских канцелярий.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Тайны истории в романах, повестях и документах

Похожие книги