Имоджен села и огляделась по сторонам. Они находились на галечном берегу, позади них тянулась полоса ила и камышей, ещё дальше простирались луга и холмы.

Речного духа не было видно и тритона тоже.

Конья отряхнулась.

– Что случилось? – спросила Перла. – Ты спокойно плыла, а потом вдруг раз – и пропала.

– Случился речной дух, – буркнула Имоджен. – Он хотел меня утопить, но тритон заставил его передумать… по крайней мере, мне так показалось.

Перла озадаченно на неё уставилась.

– Как маленький тритон мог победить духа?

Имоджен покачала головой. Честно признаться, она и сама этого не понимала. Правда ли, что тритон засветился под водой зелёным светом, или ей это только почудилось? Может быть, она просто наглоталась воды?

– Но если так, значит, мы в расчёте, – сказала Перла. – Мы спасли тритона. Тритон спас тебя.

Миро посмотрел в небо.

– Что в лес войдёт, то из леса выйдет, – сказал он.

– Так говорит Лофкинья! – сердито прошипела Имоджен.

Почему она ведёт себя так грубо? Ведь Миро только что спас ей жизнь… «Потому что я никогда не спасу Мари, если даже саму себя не могу спасти!» – подумала она. Её окатило волной жгучего стыда.

– Но конечно, – смущённо пробормотала она, – ты тоже можешь так говорить, если хочешь.

– У нас тоже есть похожая поговорка, – вмешалась Перла. – Что войдёт в воду, то из воды выйдет. – Она перевернула ботинок и выплеснула оттуда водоросли. – Это значит, что, если ты будешь хорошо относиться к реке, с тобой обязательно случится что-нибудь хорошее.

Имоджен встала на ноги. Солнце уже клонилось к закату, но Водниславия была ещё видна вдалеке. Река змеилась в другую сторону, тихая и гладкая, такая кроткая, как будто и мухи не обидит… не говоря о том, чтобы утопить троих детей.

– Как мы найдём кольцо деревьев? – спросил Миро. – Зуби будет нас ждать.

– Я когда-то рисовала эти деревья, – вспомнила Перла.

Она прочертила пальцем в воздухе, словно вновь очутилась на своём чердаке возле нарисованной карты. Губы её слегка приоткрылись, взгляд устремился куда-то вдаль.

«Бабушка назвала бы Перлу «эксцентричной», – подумала Имоджен. – Ребята в школе выбрали бы другие слова…» Но сама Имоджен считала, что Перла просто гениальна.

Перла опустила руку.

– Кольцо ясеней находится в Южном Нижеземье, – сказала она. – Двенадцать ясеней, посаженных на вершине холма. Папа рассказывал, что это было отличное дозорное место. Если встать в середину кольца в ясный день, то оттуда можно увидеть всю дорогу до самых Безымянных гор.

– Здорово! – сказала Имоджен. – В какую сторону идти?

Перла пожала плечами.

– Понятия не имею.

Даже Конья выглядела разочарованной.

– То есть ты сейчас рисовала в воздухе просто так, для развлечения?

– Я могу вспомнить карту, – сказала Перла, защищаясь. – Но я не знаю, где мы находимся.

<p>Глава 56</p>

Тритон плыл против течения. Он извивался всем телом из стороны в сторону, поднимаясь вверх по реке. Он проплыл через лес косматых нитерослей и проскользнул под брюхом форели. Тритон не останавливался ни на миг, зная, куда плыть.

В береге реки была дыра – вход в подводную пещеру. Тритон плыл туда. Вода в пещере была тёплая, как кровь, и там, в укромном уголке, хранилось Сердце воды. Сердце реки.

Сердце было цвета густой синевы – цвета забвения. Оно пульсировало, гнало рябь по воде. Вокруг лежали гроздья крошечных яиц. Чёрные точки извивались в каждом из них. Это были существа с хвостами и жабрами. Тритон проверил каждое, сгрёб их поплотнее, помогая согреться в мягком тепле камня.

Наконец, довольный своей работой, тритон успокоился и обвился вокруг Сердца воды. Пришло время подзарядиться. Очень скоро ему понадобятся все силы.

<p>Часть IV</p><p>Глава 57</p>

Зуби никогда не понимал, почему люди так помешаны на лошадях. Нет, ему всегда был по душе запах этих животных, нравилось, что они пахнут сухой травой и немного грибами. Их бархатистая мягкая шерсть была приятна на ощупь, да и на вкус они тоже были неплохи, особенно с густым ягодным соусом. Но путешествовать верхом на лошади? Это совсем другое дело. Однако маленьким человечкам понадобятся лошади, чтобы довести до конца свои поиски.

Когда скрет приблизился к конюшням короля Чтибора, его нервы были натянуты до предела. Ему не нравилось находиться снаружи при свете дня – от этого у него начинался зуд, несмотря на длинный плащ, защищавший кожу.

Волшебные часы лежали в мешке за спиной. Зуби чувствовал себя вором, когда выносил часы из библиотеки Чтибора, но у него не было выбора. Он должен помочь друзьям.

– Чего тебе надо? – спросил человек, охранявший конюшни.

«Украсть лошадей, – ответил про себя Зуби. – Спасти пленников!»

– У меня приказ короля, – сказал он вслух. – Его величество велел привести ему трёх небольших лошадок.

Конюх скривился, и Зуби подумал было, что его разоблачили, но человек ткнул в него пальцем.

– Вы только поглядите на эти зубищи! – завопил он. – Тебе надо их подпилить, приятель! Ты мне всех пони перепугаешь такими-то бивнями.

Зуби выдавил кривую улыбку.

Конюх вывел трёх пони с уздечками на головах.

– Ещё мне понадобятся сиденья для лошадок, – сказал Зуби.

Перейти на страницу:

Похожие книги