И Брайди совсем не стремилась вскружить ему голову. Она не ходила по пятам и не говорила ему льстивых речей. Напротив, принимала в штыки все, им сказанное.
Эта новизна в женском поведении по отношению к нему, была Таггарту даже приятна. Обычно женщины только и делали, что строили ему глазки, а это только действовало на нервы.
Брайди. Разве она не чудо?! Женщина, с которой мужчина может общаться на равных. Она не делала скидок на свою принадлежность к слабому полу, как это свойственно практически всем женщинам. Ее можно назвать умной собеседницей, с которой всегда найдется о чем поговорить.
Но Джонни?.. Кто такой этот Джонни, чье имя она шептала во сне? Черт побери, кем бы ни был тот тип, здесь его нет, это точно!
— А я здесь, — сказал Таг. — И в пустыню мы отправимся с ней вдвоем. А за два дня, под открытым небом, многое может измениться…
— С кем это ты разговариваешь, Таггарт?
Слоан повернулся к двери.
— А. Здравствуй, Диггер, — воскликнул он, пожалуй, слишком уж весело и указал старику на стул. — Тебе уже вернули твоего мула?
Диггер сел на стул и недоуменно почесал затылок. Его левая рука была все еще забинтована, а волосы кое-где опалены, но в целом, он выглядел вполне здоровым.
— Откуда ты знаешь, что пропал мой Улисс? Этот подонок Ник сбежал и прихватил с собой моего мула. И я пришел, чтобы просить тебя одолжить мне одну из твоих лошадей. Я догоню этого мерзавца и всыплю ему по первое число!
— С Улиссом ничего страшного не произошло, Диггер, — успокоил старика Таг. — Его брала Брайди. И сейчас твой мул снова стоит у себя в стойле.
Диггер как-то неестественно прямо сел на стул и заулыбался.
— Значит, его не украли? — спросил он и недоверчиво нахмурился. — И Брайди ехала на нем верхом? Верхом на моем Улиссе?
Таггарт кивнул.
— Она приехала на нем к моему дому и на нем же уехала.
— Но этого просто не может быть! Ты ведь прекрасно знаешь, Таггарт, что кроме меня, эту клячу вряд ли кто заставит стронуться с места. Он будет стоять и никакие силы небесные не заставят его сделать хотя бы шаг. А Бена Реджиса он и вовсе сбросил с себя, и бедняга, падая, сломал себе обе ноги. А пыл Тули Киддера Улисс умерил только тогда, когда выгрузил его в заросли опунции [17].
— Знаю. — Сказал Таг, подавляя усмешку. — И все-таки Брайди укротила твоего мула. Я сам это видел.
Диггер задумчиво почесал затылок.
— Просто невероятно! Как ей удалось найти к нему подход?! Ведь более норовистого животного я еще не встречал. Мне не хотелось бы говорить, что я тебе не верю, Таггарт, но, боюсь, чтобы не сомневаться, я должен был бы увидеть все своими собственными глазами. А что это ты ищешь на карте?
— Еще и сам не знаю, — ответил Таг, показывая на карте каньон Белого Волка. — Диггер, насколько мне известно, ты неплохо знаешь эти места.
Старик усмехнулся.
— Неплохо? Да я знаю эту местность, как свои пять пальцев!
— Тогда ты должен знать, добывали ли здесь когда-нибудь руду?
Диггер подошел к столу и, прищурившись, посмотрел на карту.
— В районе каньона Белого Волка? — Он задумчиво почесал затылок. — Может быть, может быть… — Старик махнул рукой. — Единственным человеком, пытавшимся там что-то найти, был старина Сэм Клам, по прозвищу Змеиный Глаз. Пятнадцать-двадцать лет назад у него был в тех местах участок земли. А вот ведется ли там добыча сейчас, я не знаю. — Диггер отошел от стола. — Ну, а теперь, если я больше тебе не нужен, я пойду, пожалуй, к тем пьянчужкам, братьям Маккри, и поднимусь в отель. Если честно, я сегодня чертовски устал, рыская по всему городу в поисках этого проклятого Ника и своего мула. До встречи, Таг.
«СЭМ КЛАМ, ИЛИ ЗМЕИНЫЙ ГЛАЗ, — подумал Слоан, когда за Диггером закрылась дверь. — ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК СКРЫВАЕТСЯ ЗА ЭТИМ ИМЕНЕМ?»
Уставившись в потолок, он мысленно представил себе медальон браслета. Кажется, Брайди приводила ему какие-то строки из письма своей тетушки. Жаль, что он в тот момент невнимательно ее слушал. Мойра писала, вроде бы, что какой бы путь ни избрала ее племянница, он все равно приведет к главному…
Выпрямившись в кресле, Таг с недовольным видом принялся складывать карту.
— А теперь распутывать все это должен я, — проворчал он. — И все-таки, кто такой этот Сэм Змеиный Глаз?
И только после того, как Таггарт убрал карту в шкаф для документов, его осенило: брелоки! Они располагались друг за другом, доходя таким образом до медальона, занимавшего центральное место в браслете. Несомненно, медальон в этом браслете и есть то главное, о чем писала Мойра в своем письме.
Слоан не был лично знаком с Мойрой Кэллоуэй, ибо приехал в Потлак уже после того, как она отсюда уехала. Но был наслышан о ней вполне достаточно, чтобы понять: эта женщина была далеко не глупа. Она не стала бы объяснять племяннице слишком уж доходчиво, как найти таинственный рудник. Поэтому Мойра ограничила свою подсказку лишь тем, что указала в письме на медальон, а на медальоне обозначила широты и долготы. И только.
Но вот только ли?
Таг снова развернул перед собой карту, в спешке надорвав один ее угол. «СПОКОЙНО, — сказал он себе. — СПОКОЙНО!»