Хэмир оставил дверь приоткрытой, и я слушал его шаги, удаляющиеся по коридору. Тяжко вздохнув, я провел пальцами по своим волосам, пытаясь убрать пряди в аккуратную косичку на спине. Мои уставшие глаза пытались сосредоточиться на работе передо мной. Маг Висаменор собрал впечатляющую библиотеку для мага далекого округа. Это нельзя было сравнить с простором библиотеки университета мифато, конечно, но я не мог жаловаться. Висаменор годами старался собрать тут книги.
Но там не было ничего о рунах.
Я не был удивлен. Я не встречал мага, которого интересовали бы древние формы записи заклинаний. Мифато были сосредоточены на новом и современном. Но Башни Рорис были близко к Шепчущему лесу, в округе ведьмы, и можно было подумать, что Висаменора интересовали старые практики.
— Ну, — прошептал я, закрыл книгу перед собой, склонился и уперся локтями в стол, — эту брешь в понимании я хочу заполнить.
Хоть я устал, голова болела, и я ощущал тревоги из-за нового и еще неудобного положения, мои губы дрогнули в улыбке. Я не мог остановить эти улыбки весь день, несмотря на мои старания. Как было лучше изучить руны и их работу, если не попросить ведьму округа объяснить это? Тогда мне придётся быть близко к ученице ведьмы. Фэррин не сможет постоянно избегать разговоров со мной. Может, я смогу…
Вдруг за дверью появился шум. Шаги и рычание голосов. Я поднял голову, приподнял удивленно брови.
— Хэмир? — позвал я.
Голос дворецкого ответил, обычное спокойствие в нем граничило с паникой:
— Минутку, господин маг! Я скоро буду! — голос стал тише, и я прислушался. — Мадам, настаиваю, чтобы вы остались на кухне! Я вас представлю вашу просьбу магу Леокану.
— Представишь мою просьбу? Смешно, ведь я ничего не прошу! Отойди, жаба-пугало, или святым амулетом Элавинн я обеспечу тебе облик жабы и брошу тебя в ближайшем пруду по пути домой!
— Мадам, такой язык не приветствуется, особенно в доме…
— О, не приветствуется? Хочешь увидеть, что не приветствуется?
Я встал, отодвинул стул и поспешил к двери кабинета, выглянул в коридор и увидел две фигуры. Хэмир выглядел не так безупречно, как обычно, его камзол дворецкого был потрепан, и тонкие пряди рыжих волос торчали над его сияющим скальпом. Другой фигурой была старушка, низкая, узловатая, в платье в лоскутах тусклых цветов. Она держала посох ведьмы, и я узнал, кем она была.
— Госпожа Улла? — я вышел из кабинета в коридор, поздно понял, что забыл надеть мантию и остался в рубашке, рукава были закатаны до локтей. Обычно я не представал перед леди в таком виде.
Старушка повернулась на мой голос, посмотрела на меня так, что мантия стала последней из моих тревог.
—
Я поймал взгляд Хэмира поверх облака волос старушки.
— Все хорошо. Я рад гостям. Эм… еще одну чашку чая?
Брови Хэмира поползли по лбу, чуть не сбежали с его лица. Но он сдержался, поклонился и сказал:
— Хорошо, господин маг, — пронзив горбатую спину ведьмы взглядом, он ушел за угол.
— Матушка Улла, — я постарался правильно озвучить титул ведьмы, — пройдете в мой кабинет? И могу я предложить…
— Мне плевать, не предлагай, — ведьма уперла посох в пол между нами, как ранее делала Фэррин. Я отчасти ожидал, что она начнет чертить руну на моем полу. — Я пришла за твоей помощью, парень. И не нависай надо мной! Мой вид и твой не должны пересекаться. Я не пришла бы сюда, будь вариант лучше. Но я знаю твою магию и ее магию, думаю, ты можешь быть единственным шансом для девицы.
Страх собрался в моем животе.
— О чем вы? — я шагнул к старушке. Она отпрянула, ноздри раздувались, словно я был пауком. Я быстро поднял руки, успокаивая. — Простите, но я… не понимаю. Что-то случилось? С Фэррин?
Старушка оскалилась, показав белый зуб, торчащий из красных десен.
— Боюсь, мисс Боддарт, — сказала она с нажимом, — нарушила закон фейри.
— Что? — я моргнул, тряхнул головой, нахмурился и снова моргнул. —
Матушка Улла фыркнула.
— Ты меня слышал. Фейри. Один из народа Элфин. Лорд Эледрии, — она крутила посох узловатыми пальцами. — Мне нарисовать для тебя?
Ее слова гремели в моей голове, как погремушка ребенка, звуки без смысла. Фейри. Фейри? Как так? Конечно, я знал, что фейри обитали в Шепчущем лесу, но не в этой части Шепчущего леса. Они жили за границами в своем странном мире. После подписания Клятвы они редко лезли в дела людей. Я помнил, как мальчиком слышал порой об активности фейри — шепот о дочери фермера, которую заманили на Дикие танцы, и она вернулась домой оглушенная магией, ее ступни был в крови, она не помнила, где была. Или говорили, что ребенок пропал, а потом появился годы спустя, не постарев ни на день. Эти и другие истории ходили по округу, но не было доказательств.