- Я знал, что вы нечто большее, чем обычный агент, но Трэверс мне ничего не сказал.

- Да, у меня звание полковника особого отдела «Ми 5-А» Особого отдела. «А» означает атомный. Я специалист по ракетному оружию. Вот почему они назначили меня к вам. Они думали, что вам будет полезно, если мы сможем добраться сюда, в Блэкскейп.

Ник протянул ей ручку и карандаш и улыбнулся.

- Хорошо, полковник. А теперь попробуй быть полезным. И давайте сделаем это в ближайшее время. Нарисуйте и поговорите, если можно, пока я буду чем-то занят.

Он пошел открыть чулан и порылся в нем. Им обоим нужна была тяжелая одежда, и не только для защиты от холода. Было бы уместно как-нибудь нарядиться.

«Я посетила некоторые из ваших ракетных баз в США, - продолжила Гвен. - Почти это очень похоже. Пендрагон использует ракеты действительно устаревшие.

Я считаю, что это ваш «Титан I» или что-то подобное. У него по-прежнему их три, каждая в своих бункерах. Крышки имеют вид люка, который поднимается и опускается, вместо того, чтобы сдвигаться в сторону, как в новых моделях.

«Я видел трещины в скале», - сказал Ник. Он нашел пару теплых комбинизонов в

шкафу и бросил их на кровать с удовлетворенным ворчанием. -

Здесь с ними мы не замерзнем, а капюшоны достаточно закроют наше лицо.

Давай, дитя. Насколько глубок комплекс. и, прежде всего, как мы представимся?

Она лежала лицом вниз на полу, недалеко от трупа русского, и рисовала на листе бумаги.

- Я считаю, что шахты находятся на глубине 45-50 метров. Может даже больше. Центр управления и связи должен располагаться в отдельном помещении, на полпути вниз по дороге, и подключаться к проходным бункерам. Также должен быть где-нибудь аварийный выход на случай пожара или взрыва.

Ник наклонился, чтобы посмотреть на рисунок, и яростно улыбнулся.

- Ой, пожары и взрывы у нас будут, не сомневайтесь. Но мы должны туда добраться. Расскажи мне о маршруте аварийного выхода. Меня это очень интересует. Он идет вверх или вниз?

- Может быть, к сожалению. Там должны быть герметичные стальные двери ... Я понимаю, к чему ты стремишься, Ник, но боюсь, этот выход нам не пойдет.

- Конечно, мы не можем вернуться. У нас нет причин, черт возьми, если нам не нравятся пули этих людей. Если здесь кто-то еще жив.

Он взглянул на обнаженное и лежащее на спине тело леди Хардести, которая продолжала храпеть на кровати. Он накинул на нее простыню.

- Вы должны угадать. В конце концов, это остров. Скалистый остров. Среди этих валунов должна быть какая-то пещера. Бьюсь об заклад, есть еще один запасной выход только для больших шишек, который ведет к морю.

«Будем надеяться, что он действительно существует», - сказала Гвен с улыбкой. Теперь она полностью выздоровела.

Ник все еще держал в руке ножницы. Он посмотрел на них, затем посмотрел на леди Хардести.

- Если бы вы могли говорить достаточно последовательно, я бы попросил вас рассказать нам

- с сожалением заметил он. - Но боюсь, я немного переборщил с виски, который приготовил для нее. Что ж, посмотрим. Продолжать.

Он нашел в ванной рулон клейкой ленты и теперь начал обматывать ножницы, чтобы получилась своего рода рукоять. Это был бы не его стилет, но он должен был быть доволен. Два лезвия были довольно длинными, острыми и острыми. Всегда лучше, чем ничего.

«Группа из шести-восьми человек всегда работает там», - продолжила Гвен. - Однажды я наблюдала смену караула. Они делают это в восемь.

- Есть идеи, где они расположены? Я имею в виду, они, скорее всего, будут в центре управления или повсюду?

Она нахмурилась, задумалась на мгновение, затем сказала:

- Если запуск так неизбежен, они все будут рядом. Допустим, пара в центре управления и пара на каждую ракету.

Ник тренировался с импровизированным кинжалом. Лезвия ножниц теперь были хорошо соединены, потому что лента плотно удерживала два кольца основания.

Оружие не имело сбалансированной легкости Хьюго, и при запуске оно мало что могло бы сделать.

Он снова встал на колени рядом с Гвен, чтобы еще раз изучить рисунок.

- Все бункеры связаны друг с другом? В таком случае мы не можем заблокировать мужчин здесь или там. Придется сразиться с ними по отдельности, черт возьми!

Она кивнула.

- Я знаю. Проходы можно было бы заблокировать, но это помешало бы первому взрыву унести за собой другие. Думаю, мы едва успеем взорвать единственную ракету раньше… прежде чем с нами что-нибудь случится.

Ник встал. Он зажег одну из сигарет леди Хардести и остановился, глядя на рисунок издали.

- К сожалению, вы совершенно правы. У нас будет время уничтожить максимум одну из ракет, а потом и точку. На уничтожение первой, по крайней мере, я бы сказал, что мы можем рассчитывать. Но мы должны уничтожить их все. Что ж, подумаем позже.

Вы уверены, что если не перекрыть проходы, взрыв одной ракеты взорвет и остальные?

«Я не могу быть точно уверена», - вздохнула она. - Никто не может. Но очень вероятно, если переходы будут свободными.

Ник сказал:

- Что ж, попробуем поверить, что так и будет. Теперь перейдем к худшему. Боеголовки этих ракет заряжены на пятьдесят мегатонн?

Перейти на страницу:

Похожие книги