— Тимоха, прыгайте! — Петрович и Димка уперлись ладонями в «вагон», помогая ему набрать скорость.
Мы с Юрмаром запрыгнули сверху, прижавшись друг к другу. А еще вцепились в веревки, чтобы не слететь по дороге.
— Мы едем, едем, едем, в далекие края! — Завопил я.
Это были мои последние слова, произнесенные на Земле. В этот раз.
Вяк, вяк, вяк. Наш экипаж запрыгал по неровностям пола. Чьи-то руки вцепились в средство передвижения, останавливая его.
— Успели! — Выдохнул Зоренг.
Я оглянулся. Портал прекратил работу. Мы прорвались.
— Ты! — Зарычал я, сползая с «вагона». — Магистр липовый! Кто мне три минуты гарантировал? Если бы не Рэдфорд, мы на той стороне остались! Или еще хуже, головы наши здесь, а ноги там!
— Извини, Тимэй, в расчеты вкралась ошибка. — Виновато сообщил Зоренг. — Кто же знал, что эта штука столько энергии сожрет? Сам посмотри!
Дуги портальной арки были усеяны кристаллами, большая часть которых превратилась в осколки. Крошево бывших магических накопителей густо усеивали пол.
— Зато теперь мы точно знаем, сколько энергии надо запасать! — Объявил Зоренг.
— А сколько времени здесь прошло? — Поинтересовался я.
— Больше двух месяцев! — Отрапортовал Зоренг.
— Больше двух? Я помню, речь об одном месяце шла?
— Ну, ошиблись! С кем не бывает! — Развел руки маг. — И вообще, по двум зафиксированным случаям перемещения, да запискам мага, который помер несколько веков назад, трудно предугадать каждую мелочь! Магия это не совсем наука! Тут не считать, тут чувствовать надо!
— Редиска ты, а не маг! — Устало заявил я и рассмеялся.
Следом за мной захохотал Юрмар, затем Рэдфорд, Ниана и Виктория. А вскоре смеялись все. Кроме нашей пятерки и Зорега, в портальной находились еще семь магов, в том числе и Юджин. И шесть воинов. В настоящее время они хихикая растаскивали по углам наши контейнеры. Не смеялся только инженер Руденко. Он недоуменно переводил взгляд с одного лица на другое. Ах, да! Он же языка не знает! А я говорил по-мелински.
— Как бы то не было, но я рад всех вас видеть! — Заявил я, отставив нервный смех.
— И я тебя! — Зоренг крепко обнял меня, и его тут же сменил Юджин.
А потом ко мне подошла Виктория.
— Я испугалась. — Призналась она. — Тут все маги начали кричать, что портал вот-вот закроется, а ты все не появляешься. Я растерялась, а Рэдфорд побежал к порталу, чтобы позвать тебя. Зоренг его оттащил, и тут вы въезжаете.
— Все хорошо, любимая, все хорошо! — Я поцеловал супругу. — У нас еще дела есть.
Зоренг в это время вместе с Юджином рассматривал здоровенные «гробы на колесиках».
— Тимэй, неужели это все мечи? — Спросил Зоренг.
— К сожалению нет. — Ответил я. — Готовых мечей удалось достать немного. Правда еще есть сталь, на несколько десятков клинков. Самая большая удача вот этот человек.
Я кивнул на Алексея Викторовича. Поняв, что речь зашла о нем, Руденко приблизился.
— Кто это? — Спросил Юджин.
— Это великий знаток металла! — Провозгласил я. — Он знает о нем все. И о той стали тоже. Я уговорил его переехать жить в империю, и он сварит для нас любую сталь. Не сразу, как материалы найдет. А он их обязательно найдет, будьте уверенны. Только надо с изучением языка мелинского помочь. Юджин, сделаешь?
— Разумеется. Вот на ночь устроитесь, сразу установку дам. — Пообещал Юджин. — Познакомь нас со своим другом. Подожди, я допускал такой случай и поэтому переводчик с собой захватил.
Юджин активировал знакомую конструкцию.
— Алексей Викторович, познакомьтесь, это мои друзья магистр магии Зоренг и магистр магии Юджин Кан.
— Очень приятно. — Руденко слегка поклонился, но сделал это очень неумело. Ничего, научится. — Алексей Викторович Руденко, инженер.
— Добро пожаловать в мой замок. — Радушно сказал Зоренг. — Сегодня вам придется потерпеть вот этот амулет, а завтра вы будете говорить на мелинском языке.
— Как? Уже завтра? — Удивился инженер.
— Завтра! — Подтвердил я. — Когда я здесь оказался, тоже за ночь язык усвоил. Правда, эти господа меня к стене приковали.
— Ну, я же уже извинялся! — Обиделся Юджин. — Да и прикованный ты был совсем немного. Как только выяснили, что произошло с учителем, сразу цепь сняли.
— Не бойтесь, вас они приковывать не будут. — Успокоил я инженера.
— Язык за одну ночь! — Продолжал удивляться Руденко. — Вот бы во времена института такую возможность! А то я в школе немецкий учил, а в институте заставили английский изучать. И преподаватель был упрямый, никому просто так оценки не ставил. Я три раза сдавал.
— Магистр, вы не знаете как мой отец? — Спросила Виктория у Зоренга.
— Все отлично. — Заверил мою жену маг. — Он уже вернулся из Леса. В полном здравии. И тут же уехал в школу к графу де Роста.
— Зачем? — Не поняла Виктория.
— На поединок. — Пояснил Зоренг. — Оказывается, они в молодости постоянно соперничали, кто из них лучше мечом владеет. И вот, ваш батюшка как только здоровье вернул, тут же решил доказать Родиону, что лучший все-таки он.
— И что? — Встревожилась Виктория.