– Однако при желании ты и сегодня можешь вернуться в Кембридж. Ты же знаешь, никогда не поздно изменить свою судьбу.
– Ты повторяешь слова Па Солта. Он всегда говорил так.
– По твоим рассказам мне очень нравится твой приемный отец. Как жаль, что я уже не смогу с ним познакомиться.
– Да, он был замечательным отцом для всех нас, его шести дочерей.
Я почувствовала, как Сильвия слегка вздрогнула при этих моих словах, но тут же взяла себя в руки.
– Так пока ты еще не определилась с тем, чем заняться в будущем, если решишь остаться здесь, в Англии?
– Пока еще нет. Думала, начну работать над книгой, но оказалось, все не так просто, как мне казалось. У меня вообще возникли сомнения, может ли из меня получиться писатель.
– Наверное, сейчас просто не самый подходящий момент в твоей жизни, только и всего. А потом, со временем, желание писать появится снова. Так часто бывает со многими, кто занимается писательским трудом. Например, со мной.
– Если честно, то мне больше нравятся простые повседневные хлопоты: убираться по дому, готовить, возиться в саду… – Я повернулась к Сильвии лицом. – Знаешь, я не принадлежу к амбициозным людям. Это плохо, по-твоему?
– Конечно, нет! С чего ты взяла? Конечно, я рада наблюдать за тем, как эмансипированы сегодня женщины. Мы, поколение восьмидесятых, стали, по сути, первым поколением по-настоящему образованных женщин, вступивших в жизнь, уже имея за плечами диплом о высшем образовании. Мы буквально ворвались на рынок труда в те сферы, где раньше доминировали главным образом представители сильного пола. Но я думаю, что тем самым мы дали последующим поколениям молодых женщин право выбора. Иными словами, вам самим решать, чего вы хотите от этой жизни.
– То есть для тебя звучит нормально, если я скажу, что на данный момент я не мечтаю ни о какой карьере?
– Звучит великолепно, душа моя. – Сильвия сжала мою руку и нежно поцеловала меня в макушку. – Вот она, та свобода выбора, которую обеспечили вам представительницы моего поколения. Что плохого, если женщина хочет сидеть дома и воспитывать своих детей? Хотя по себе знаю, всегда хорошо, когда есть рядом кто-то, кто готов помочь тебе и подставить плечо. Потому что дети – это всегда много хлопот.
– Мне это еще пока не известно, – коротко усмехнулась я.
– Все узнаешь в свое время, дитя мое, все узнаешь.
– Прошу прощения за вторжение, – раздался голос Мыши, возникшего на пороге кухни. – Только что мне позвонил Орландо. Сообщил, что они все трое, он, Маргарет и Рори, уже на пути домой.
– Тогда мне пора уходить, – засуетилась Сильвия.
Она торопливо подскочила с пола, но я потянула ее за рукав.
– Мышь, вы не против, если Сильвия останется?
– Еще как не против, Стар, – улыбнулся он в ответ. – Отличная идея, просто супер.
43
Уже поздно вечером, укладываясь в постель, я вдруг подумала, что минувший день был одним из самых лучших в моей жизни. Воганы и Форбсы явились в Хай-Уилд все вместе. Судя по всему, Орландо и Мышь уже успели ввести Маргарет в курс дела, а потому все приветствовали Сильвию с распростертыми объятиями.
– В конце концов, она ведь тоже член нашей семьи, – рассмеялась Маргарет, затягиваясь очередной французской сигаретой «Житан» и осушив до дна еще один из бесчисленных бокалов с красным вином, в то время как я возилась с говяжьей лопаткой, которую Орландо купил по пути домой в сельском магазине. Уже сидя за столом, мы все принялись наперебой объяснять Сильвии, с какого боку и как именно мы с ней примыкаем к семейству Воганов-Форбсов. Настоящая головоломка! По мере того как лилось вино, я вдруг почувствовала, как в самой атмосфере дома, среди этих старых, отсыревших стен вдруг воцарились некое умиротворение и покой. Будто все секреты и тайны, связанные с Хай-Уилд, слетели с его крыши, словно горсть снежинок. Закружились в воздухе и плавно опустились на землю.
Уже позднее, когда я отчаянно пыталась согреть ноги под холодными простынями и одеялами, я вдруг подумала, что сейчас, когда рядом со мной мать, я действительно наконец прибилась к какому-то берегу и стала членом семьи.
– Боже мой! – простонала моя мать, входя в кухню на следующее утро, где я уже вовсю хлопотала возле плиты, занимаясь приготовлением завтрака. – У меня голова разваливается на части с похмелья. Совсем забыла, как эти англичане умеют пить, – пожаловалась она, подходя ко мне, и тут же обняла меня за плечи. – Пахнет вкусно! – воскликнула она, глянув на плиту, на которой я обжаривала колбаски для Рори. Сам Рори уже успел улизнуть в гостиную смотреть на DVD очередную серию про Гарри Поттера, ставшего в последнее время его новым кумиром. И это вопреки тому, что все домашние не верили, что он сможет когда-нибудь переключиться с Супермена на что-то другое.
– Ты отменный повар, Стар! Честное слово. Унаследовала талант от своей бабушки Тэсси. Та тоже потрясающе готовила. До сих пор вспоминаю ее домашние чипсы.
– Я тоже их готовлю.
– С удовольствием угощусь, когда представится возможность. – Сильвия скользнула взглядом по кофеварочной машине. – Можно мне чашечку кофе?
– Пожалуйста.