Эдуард, спавший в своем мешке, преграждал путь автомобилю. Он лежал посреди аллеи, и, как профессор ни вертел руль, ему не удавалось ни подъехать к дому, ни объехать Эдуарда. Клумбы цветника не давали развернуться машине.

Услышав звуки клаксона над своей головой, Эдуард проснулся, подскочил вместе с мешком и начал дико метаться, стараясь вырваться из своей джутовой тюрьмы. Он скакал в мешке, падал со страшным визгом, подпрыгивал, рвался вперед и снова падал, перекидываясь через голову и отчаянно крича.

Этот взбесившийся мешок так прыгал и катался по аллее, что едва не угодил под колеса, и профессору пришлось дать задний ход, чтобы не задеть его.

— Снова эта проклятая тварь! — выругался профессор.

— Какая тварь? — спросил Валя, с интересом наблюдавший за прыжками живого мешка.

— Поросенок! Он осточертел мне! — ответил профессор и, выключив мотор, вышел из машины.

— Поросенок? Сейчас я ему покажу! — решительно сорвался с места Валя.

Выскочив из автомобиля, мальчик бросился к Эдуарду, все еще метавшемуся в своем мешке, ударил его ногой и покатил этот живой мяч по аллее, словно футболист, рвущийся к воротам противника.

Очумевший от ужаса Эдуард кричал и визжал так, что было прямо удивительно, как такое маленькое существо может издавать такие неимоверно громкие звуки.

Автомобильный клаксон и мешок уже не могли заглушить этого неистового крика, и девочки теперь ясно услышали голос своего несчастного пациента.

— Эдуард! — вспомнили они в ужасе. — Эдуард! Его кто-то бьет. Больного мучают!

Как тигрицы, бросились Рая и Лена вниз на защиту своего воспитанника.

Они мигом слетели по лестнице и набросились на обидчика, даже не рассмотрев, кто он.

Расправа была коротка. Перевернувшись в воздухе, Валя вдруг оказался на земле, весь в пыли и с полуоторванным воротником пальто.

Профессор, остановившийся в дверях дома, увидел, что внук побежден и нуждается в его помощи, без которой дело может обернуться плохо. Тогда Кранцев вышел из-за дверей и направился к месту битвы.

Появление профессора на поле брани произвело магическое действие.

Сестры мигом оставили смятого Валю и бросились наутек, подхватив мешок с несчастным Эдуардом, который неожиданно вывалился оттуда и молча, потому что уже потерял голос от страха, умчался прямо через клумбы куда-то в неизвестном направлении.

Профессор, не желая задевать самолюбие внука, повернул назад и скрылся за дверьми, будто ничего не видел и никакого участия в этом происшествии не принимал.

В каком жалком виде очутился этот элегантный ленинградский гость! Весь в земле и в пыли, шапка смята, ботинки грязные. Воротник нового пальто наполовину оторван, а карманы почему-то полны свежего песку.

Что бы сказала мать, Валентина Петровна, увидев своего дорогого Валю в таком виде?

Валя с тоской оглядывал себя и не понимал, как это могло получиться. Хорошо, хоть деда и бабушки не было во дворе. Что бы они подумали о таком внуке?

Профессор, который успел рассказать жене о драке, встретил Валю как ни в чем не бывало. Бабушка тоже держалась так, будто ничего не знает и не замечает необычного вида своего, всегда такого аккуратного внука.

Только за обедом профессор подмигнул внуку и спросил, пряча усмешку:

— А хорошо они тебе всыпали, эти девочки, а?

Валя промолчал, сделав вид, что не слышал этого вопроса. Однако его лицо залилось краской, и он наклонил голову, боясь встреться взглядом с дедом.

Ладно же! Он так отомстит этим девчонкам, что они долго будут помнить…

<p>10. Серьезный разговор</p>

На следующий день утром, перед школой, Лена снова осмотрела своего питомца. Несмотря на теплую ванну, ему со вчерашнего дня стало явно хуже. Эдуард был грустен, кожа его была в красных пятнах и полосах.

— Это, вероятно, на нервной почве, как ты думаешь, Рая? — сказала она сестре. — Ведь он, бедняга, пережил вчера такое нервное потрясение!

— Ну, вряд ли это было нервное потрясение! По-моему, скорей как раз физическое, — ответила Рая.

Лена достала из аптечки рыбий жир и половину дала Эдуарду выпить, а второй половиной хорошенько намазала его снаружи. Эдуард охотно принял и то и другое, не без удовольствия покорившись своей участи больного.

На этот раз сестры уже не стали заворачивать Эдуарда в мешок, а ограничились тем, что положили его на мягкой подстилке на солнышке. У изголовья поросенка Рая воткнула в землю палку с бумажкой, на которой был нарисован череп и две скрещенные кости. Это было предупреждение врагам на случай, если бы они вздумали снова покуситься на Эдуарда.

Возле этого страшного плаката и увидел Эдуарда Валя, когда, встав позже всех, вышел прогуляться во двор.

Эдуард был окружен многочисленным обществом, не побоявшимся смертельной угрозы. Привлеченные аппетитным запахом рыбьего жира, собаки и кошки обступили лежащего поросенка и со вкусом облизывали его со всех сторон.

Эдуард блаженствовал: их шершавые языки приятно щекотали его. Это было лучше всякого чесанья, которое так любят свиньи.

Перейти на страницу:

Похожие книги