По дороге к гостинице он приглядывался к горожанам. Люди успокоились, тем более что в этот раз магическое явление случилось за стенами. Но все равно ходили с запрокинутыми головами. И — он поставил бы на то годовое жалованье — на большинстве лиц рисовались не столько страх, сколько надежда. В конце концов не каждый год в преддверие Луны Похитителя Коз козы падают с небес. Ему было интересно, сколько жителей молятся про себя, чтобы Страже не удалось слишком быстро схватить того, кто устроил все эти проблемы.

* * *

В гостинице он застал нескольких своих солдат, занятых чисткой оружия и доспехов. Традиционное военное занятие между приказами. Он кивнул ближайшему:

— Хавен, пойдешь в дом мага и последишь за ним, пока тебя не сменят.

— Так точно.

— Кто-то знает, где Вархенн?

— Наверняка Волк знает, господин лейтенант. Он наверху.

— И что, Бычьи Рога, он там делает? А?

Двое ближайших стражников широко улыбнулись:

— Если верить тому, что слышим, он сражается за жизнь, господин лейтенант.

Поднимаясь на второй этаж, он услышал звон тетивы и стук впивающейся в стену стрелы. В два шага он достиг двери, из-за которой донесся этот звук, и вскочил внутрь. Кавэ Кальн как раз всаживал сапог в стремя оружия и натягивал тетиву.

— О да, Меехала, тут нужно зацепить — это называется защелка, — он застонал, выпрямляясь. — Господин лейтенант?

Несколько неловко, держа в одной руке арбалет, он попытался отдать честь. Стоящая рядом и широко улыбающаяся девочка повторила его жест.

Кеннет обвел взглядом комнату. Разваленная кровать, пять или шесть стрел в стене, полуопорожненный колчан на лавке, а рядом странная парочка: щуплый темноволосый солдат в кожаных доспехах и маленькая девочка с хвостиком на голове. Он вздохнул.

— Волк, подойди-ка.

Стражник отложил арбалет на лавку и подошел к командиру.

— Что тут происходит?

— Ну… — Кавэ Кальн, по прозвищу Волк, смешался, переминаясь на месте. — Ну, она спала, и все было в порядке, но потом она проснулась, и корчмарь не успел проследить, и мы нашли ее, когда она гуляла по городу. Одна. Ну так десятник Велергорф приказал отвести ее в гостиницу и присмотреть. Сперва был Генер, теперь я, потом меня кто-нибудь сменит, пока мать ее не заберет.

— Генер, да? Тот, который сражается кистенем? Это объясняет следы на стенах и столе. А если бы следил за ней Велергорф, я застал бы малышку, размахивающей двуручным топором? Вы что, не знаете, что делать с ребенком?

Волк выглядел обиженным.

— Я был младше нее, когда отец показал мне, как стрелять из арбалета, господин лейтенант. И мою сестру он тоже начал учить, когда той было три года.

— Стлелять.

— Хорошо, Меехала, хорошо. Сейчас. Волк, мы должны найти того, кто тянет сюда животных. И быстро. Я не могу переживать еще и о том, что случится с малышкой. Яснее тебе объяснить не смогу. Понимаешь?

— Так точно.

— Тогда будь так добр и…

— Стлелять сейцас!

— Хорошо, хорошо, Меехала, можешь стрелять.

Брякнуло. Короткая тяжелая стрела ударила в стену в каких-то трех футах от Волка. На несколько мгновений мир замер. Лейтенант медленно повел взглядом от стены, в которой торчало шесть стрел, к столу. Маленькая девочка, которая там стояла, едва доходила головой до столешницы, обеими руками сжимала приклад арбалета. Сперва ему сделалось плохо, потом же он почувствовал комок желчи, подкатывающий к горлу. Воздух внезапно загустел, словно смола.

— Кавэ, — когда Кеннет наконец выдавил из себя это слово, голос его звучал, словно он снова был юношей и голос его снова ломался. — Ты ведь не заряжал оружие, верно?

— Нет, господин лейтенант, — у стражника, похоже, с горлом были те же проблемы, поскольку он шептал.

— Но как я догадываюсь, ты показал ей, как это делается?

— Да, господин лейтенант.

— И оставил взведенный арбалет на столе, где лежит еще с десяток стрел?

— Э-э-э…

Лейтенант снова взглянул на малышку. Та стояла рядом со столом с невинной мордашкой и вопросом в голубых глазенках.

— Будем есе стлелять?

Кеннет вздохнул поглубже и очень медленно выдохнул.

— Волк. Займешься Меехалой, пока тебя кто-то сменит. Делай что хочешь, но если тебе дорога жизнь, не поворачивайся спиной к ребенку с взведенным арбалетом под рукой. Хорошо?

— Так точно, господин лейтенант.

— О том, что случилось, знаем только ты, я и она. И пусть оно так и останется, понял?

— Слушаюсь.

Девочка опустила оружие и зевнула:

— Хоцу спать. Не хоцу узе стлелять.

— О, прекрасная мысль. Уложи ее в кровать и держи подальше от оружия. Расскажи хорошую сказку или чего там. Забыл спросить. Велергорф что-то нашел?

— Нет, господин лейтенант.

— Скверно. Где он?

— В восточной части города.

— Я его поищу. А ты оставайся и не дай себя убить.

— Э-э-э…

— Это была не шутка, солдат. Просто приказ.

— Так точно! — Волк встал по стойке «смирно» и отсалютовал.

Кеннет закрыл за собой дверь и направился к выходу.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сказания Меекханского пограничья

Похожие книги