В чем-то кормчий был прав. Выжившие легко могли разнести вести по окрестностям. А опыт набегов говорил, что внезапность - лучшее оружие. Хотя с кем тут воевать? Если бы у их берегов посмел пристать вражеский корабль, то уже давно отправился бы в лапы Ньерда. А здесь... Глупо не брать то, что так и просится в руки. А глупцами северяне не были.

- Смотри! Вот и они, - ткнул он пальцем куда-то за спину Хальвдана и тот резко развернулся.

Хельги и Берта едва показались из густого подлеска, но от взгляда хевдинга не укрылось ее состояние. Казалось, на ногах ее держит одно упрямство. Бледная, что было странно для смуглой фракийки, с потухшим взглядом. Сейчас она была похожа не на воинственную валькирию, а на потерявшегося в лесу ребенка.

- Он что на ней верхом по лесу скакал? - спросил Бьерн, ни к кому в принципе не обращаясь.

- Даже если так, то меня сейчас это волнует меньше всего , - буркнул Хальвдан, сам не понимая, чем так могли разозлить его слова Бьерна.

На что брат только беззлобно рассмеялся.

- Зато вид у тебя такой...

- Заткнись, - сказал он,уже направляясь навстречу жрецу.

Хельги не спешил, подстраиваясь под усталый шаг Берты. А когда увидел идущего навстречу Хальвдана, и вовсе остановился.

- Скажи, что ты принес добрые вести, - обратился к жрецу вождь, едва сдерживая раздражение.

Хельги с улыбкой покосился на Берту и кивнул.

- Думаю уже то, что в этих землях тебе удалось отыскать вещунью, добрая весть.

- И что она видела? - все так же не глядя на девчонку, спросил Хальвдан.

- Как ты вырезал мою деревню, не щадя ни мужчин, ни женщин, - глухо сказала Берта, прежде, чем Хельги успел раскрыть рот. - Видела реки крови, из которых ты поил свое тщеславие.

Хальвдан удивленно вскинул бровь. И оскалился, тем самым и правда став похожим на волка.

- И ты конечно же мне захочешь отомстить, - наконец повернулся он к Берте. Девушка поджала губы и мотнула головой.

- Если я стану мстить, то чем тогда буду лучше тебя? - как то обреченно сказала она.

- Слава ассам, - насмешливо протянул хевдинг. - Иначе я боялся бы уснуть, страшась принять смерть от руки женщины и отправиться прямиком в Хель.

Но запнулся, когда она подняла полные ярости глаза.

- Вы и правда такие чудовища, как рассказывала Гесса. Не могу понять одного, почему она так восторженно о вac отзывалась.

- Может потому, что эти земли давно перестали рожать настоящих мужчин?

- Или потому, что была действительно безумна, как о ней говорили, - прошипела она, глядя в глаза тому, кого должна была бы бояться. Или опасаться хотя бы.

Хальвдан смерил ее пристальным взглядом, отметив, как сжались кулачки, придерживающие на груди одеяло. И внезапно еще больше разозлился, до конца не понимая на кого. На Бьерна с его намеками. Или Хельги... Или самого себя, что придает какое-то значение таким мелочам, вместо того, чтобы думать о предстоящем набеге. Он развернулся, процедив сквозь зубы:

- Скажи Снорри, пусть проследит за тем, чтобы она смыла с себя кровь и переоделась.

И ушел куда-то в сторону моря, так ни разу больше не оглянувшись.

ГЛАВА 15. Волосяная нить

Мирозданью нет дела до человечества. Ему безразличны человеческие чувства. Их желания, стремления, сомнения. Их боль.

Чтобы ни случилось с тобой сегодня, завтра все равно взойдет солнце. Все так же будут плыть по небу облака, распускаться по весне деревья и сбрасывать листья по осени. Все так же море будет облизывать волнами скалы, а чайки петь свою грустную песню, разрезая дыхание ветра.

Об этом думала Берта, сидя на поваленном дереве и подставляя мокрые волосы жаркому солнцу. Уж лучше об этом, чем о том унижении, что пришлось вынести.

- Отвернись! - потребовала она у Снорри в устье реки, впадавшей в море недалеко от лагеря.

- Хальвдан велел не спускать с тебя глаз, - осклабился он. - Поверь, я уже видел женское тело, и твое не лучшее из того, что мне встречалось.

Он говорил с ней на языке Норэгр. Но Берта хорошо понимала его речь. Она и сама удивлялась, как легко ей оказалось вспомнить язык, которому ее учила старуха Гесса. Еще ночью у костра с Хельги... И все же она не поверила своим ушам.

Берта сопела и краснела. Долго возмущалась и отказывалась лезть в воду, пока Снорри глазеет на нее. И все чего добилась было то, что Снорри просто подхватил ее на руки и бросил в реку.

Вода была ледяной. Это и не удивительно. Весна время непостоянства и изменчивости во всем. Утром может светить солнце, днем душить жара, к вечеру сгуститься тучи и небо прорвет дождем, а ночью по земле поползут холодные змеи заморозка.

Берта еще никогда не мылась так быстро. Летом она любила поплескаться в речке, а зимой смывала грязь в лохани. И пусть мылась всегда после брата с сестрой и в порядком остывшей воде, позволяла себе полежать подольше. Это было ее слабостью, привитой покойной матерью с детства.

«Чистота тела не менее важна, чем чистота души» - говорила она, поливая ее горячей водой и намыливая дорогим щелоком волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги