Два часа завтрака прошли как в тумане. Когда все осталось позади, Карли чувствовала себя так, словно бежала марафон, и не представляла, как дотянуть до конца дня. «Кофе», – подумала она, убирая остатки сливочного масла и молока. Побольше кофе.

Она вошла в ресторанный зал. Роберт протянул ей ключ от кассового аппарата.

– Дай мне знать, если возникнут проблемы, когда ты будешь подсчитывать выручку.

– Думаешь, они возникнут?

– С простой математикой я все-таки справляюсь, – улыбнулся он. – Но хочу удостовериться.

– Спасибо, что пришел утром. Я признательна тебе за помощь.

– Обращайся. – Он посерьезнел. – Карли, тебе нужен кто-нибудь, кто будет заботиться о тебе. Ты не должна делать все одна.

– Почему? Другие ведь делают.

– Ты особенная. Я всегда был в этом уверен.

Прямо сейчас она не считала себя какой-то особенной, но охотно выслушала его комплимент.

– Ты давно встречаешься с Кэмми? – поинтересовалась она.

Он смущенно опустил глаза:

– У нас была пара свиданий. Она милая. И дети у нее хорошие.

Он помолчал, словно пытался решить, что еще добавить.

– Надеюсь, ты понимаешь, какая она классная, – торопливо сказала Карли. – Кэмми заслуживает хорошего парня. Тебе тоже кто-то нужен, Роберт. Женщина, которая хочет того же, что и ты.

Довольно прямолинейно, сказала она себе, но это были важные слова. Она говорила искренне – чтобы у него не осталось иллюзий.

– Все-таки я мог бы… – начал он.

– Нет. Ты не мог бы, и я тоже. Будем друзьями, Роберт.

– Я беспокоюсь за тебя.

– Не нужно.

Ее слова, казалось, не убедили его, но он кивнул.

– Ты бываешь упрямой.

– Это часть моего обаяния.

* * *

Мишель была не в настроении работать за стойкой регистрации. Достаточно того, что ей пришлось рано встать и помогать с завтраком. Теперь же приходилось улыбаться и говорить любезности кучке незнакомых людей, которые ей наверняка не понравятся.

Нужно бы выбраться отсюда, сказала она себе. Поехать куда-нибудь еще. Вот только она любит отель – или любила. К тому же куда ей ехать?

У отеля остановилась белая «Тойота Королла». Было всего десять утра, и Мишель не собиралась кого-либо принимать так рано. Она скажет им вернуться в три, как и положено. Идиоты.

Из «Тойоты» вышла высокая стройная женщина с превосходной осанкой и короткими седыми волосами. Она обошла вокруг машины и взяла с пассажирского сиденья переноску.

Мишель начала вспоминать. Карли что-то говорила о временной замене Дамарис. Видно, это она и есть.

Женщина вошла в отель, сопровождаемая возмущенными кошачьими воплями.

– Привет, – сказала она, подходя к стойке. – Я Хелен Свифт. – Она поставила переноску на стойку. – Это мистер Усач. Он не любит поездки.

– Мишель Сандерсон.

Они пожали друг другу руки.

Хелен взяла переноску.

– Я устрою мистера Усача, и потом вы покажете мне кухню. Раз мне сегодня готовить ланч, то времени немного.

«Вот и весь обмен любезностями», – подумала Мишель. Ей уже нравилась пожилая женщина.

– Вы на пенсии? – спросила Мишель. Она дала Хелен ключ от ее номера и показала на лестницу.

– Да. Я преподавала в школе тридцать пять лет. В средних классах. – Она вскинула брови, а в карих глазах заплясали смешинки. – В основном математику. Мне давали трудных ребят. Я предпочитала их умникам и всегда с удовольствием преодолевала трудности.

– Вам помочь что-нибудь донести? – спросила Мишель.

– Пока я и сама в состоянии это делать, – ответила Хелен. – Ведите меня.

Они поднялись на второй этаж. Карли зарезервировала номер с окнами на запад, на Саунд. Там была маленькая гостиная с сиденьем у окна, спальня и большая ванная. В гостиной у стены стоял узкий письменный стол. Под столом – кошачий лоток и лампа-ночник. В спальне, возле шкафа, лежал кошачий коврик с двумя пустыми плошками.

– Очень мило, – одобрила Хелен, поставила переноску на кровать и открыла дверцу.

Из нее с недовольным видом вышел холеный черно-белый кот. Хелен погладила его по спине.

– Тут для тебя хорошее место у окна, мистер Усач, – ласково сказала старушка. – Устраивайся, а я вернусь через несколько часов.

Она налила в одну из мисок воды и поставила на место.

– Покажите мне кухню.

– Пойдемте сюда.

Они спустились вниз и прошли через ресторан. Хелен замедлила шаг и огляделась.

– Мне нравится, что тут много окон и светло, – заметила она. – Очень мило. – Зайдя на кухню, она быстро обошла ее. – Да, я помню. Удобное расположение.

Она заглянула в холодильник, кладовую и морозильную камеру. Ознакомилась с меню и кивнула.

– Прекрасно. Я составлю список неотложных покупок. Продуктов на сегодняшний ланч хватит, но я предпочитаю не просто что-то готовить, а подходить творчески. Я посмотрю, что готовила ваша прежняя повариха, и сообщу свои идеи насчет блюд дня. И я ценю то, что вы обратились ко мне за помощью. Я предпочитаю считать себя полезным человеком. Выход на пенсию дался мне нелегко. – Она поджала тонкие губы. – Прошел год, как я потеряла моего супруга. А без него дни кажутся такими длинными.

– Сочувствую, – ответила Мишель, которой было немного неловко.

– Благодарю вас. Для меня это приятное разнообразие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ежевичный остров

Похожие книги