“It’s true.” Angelika’s eyes go damp with tears. “It’s true, Herr Kommandant. The documents were forged. It’s true.”
“It’s
Tears burn her eyes. “I cannot, Herr Kommandant,” she says. “I cannot divulge what I do not know.”
“So you purchased forged documents from a man with no name?”
“I have no idea, Herr Kommandant. About any name. I never saw the man.”
“Is that so? Very strange,” he says. “For according to the confession of the Jew…” He must consult his paperwork for the name. “The Jew Ernst Israel Rosen.” He raises his face to her. “That is your father, is it not?” he asks but does not wait for a reply. “According to his confession, it was
Angelika is stunned. Devastated. “My father?” She cannot. She
“Are you telling me he lied?” Dirkweiler wonders.
But Angelika is too shocked to utter another word in response.
“Must I repeat my question? Are you
Angelika stares. Her eyes are bright with tears. Her brain is steaming. She is trying to work out the puzzle. There is a strong answer and a weak answer, but which is which? Whom does she incriminate? Her tatte who just betrayed her? Or herself? And then she thinks of the blond Jew’s instruction. Nützlich! Make yourself
“No? Then you will confess to your crime, please, and give me the name of the damned forger!”
“Yes, Herr Kommandant,” she answers. Her tears are like acid. “I do confess. And I will give you the name. But first, I beg you. Allow me to see my parents.”
Again the smirk. “You are a very attractive specimen,” the Herr Kommandant decides, but she senses no physical desire behind his words. Only a statement of fact. Then he is up from the chair. “The name of the forger in one hour,” he demands, his voice dull now, devoid of interest. “Either provide it for me, or you and your parents will be on the train tomorrow.”
It’s true what the Herr Kommandant told her about the room abovestairs. In the Grosse Hamburger Strasse Lager, the most unfortunate of the Jewish prisoners are housed on the top floor. The so-called Ost Zimmer. The East Room. Women, men, children, some U-boats, some with the Judenstern still sewn to their clothing, all packed together on dirty straw mattresses. Some cry in the Ost Zimmer. Some pray. Some sing to their children. All fear desperately. Angelika is crouched in front of her tatte and mamme. Her bruises still sting. Her rage is an oven. But she contains it all. No screaming. No hysterics. All the pain, all the anger is distilled into the cold of her eyes.
Tatte is beseeching her. “Please, Angele. Forgive me. I had
“Look at my face, Tatte. Does it
“I’m sorry. I’m sorry.” Tearfully he reaches out to cradle his daughter’s face. “My child,” he says, as if perhaps a father’s touch alone can heal the bruises. She winces but does not draw herself away.
“Do you know why we are here, Tatte?
Mamme is confused, which only amplifies her fear. “The
“
A fearful whisper from Mamme. “
“Shoosh, Mamme. Quiet,” is all her husband has to say to her. He has not broken eye contact with his Angelika. “Is there something?” he says very carefully. “Something you can
His daughter stares back at him.
The door opens at the opposite end of the room, causing a rustle of panicky voices. A pair of men from the Jewish orderly squad appear. They wear the yellow star, but they have adopted a bully’s swagger in their dung-gray coveralls. Of the two, the stocky ordner with the facial scar seems to be the man in charge, since he carries the list, while the other carries the placards.